Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
34 result(s) for "حجار، بسام،‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪ 1955-2009 مترجم.‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪"
Sort by:
لبس :‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪ رواية /‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪
اتبع الكاتب في رواية (لبس) التي ظهرت في بداية التسعينيات طريقة تقسيم الرواية إلى لوحات كل منها يصور حدثا ويضيف شخصية، بينما يطول صوته بين الفترة والأخرى في تأكيد لوجود خاص يحرك الحدث ويعلق عليه في آن، كما المخرج بونويل في أفلامه أو الرسام دالي في لوحاته، مستدعيا القارئ في الوقت نفسه ليكون جزءا من المشهد ومشاركا في الحدث.‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪‪
السيد بالومار
رواية السيد بالومار هي آخر عمل روائي للكاتب الإيطالي إيتالو كالفينو، ويتحدث فيه عن السيد بالومار الذي يعقد العزم على أن يقتصر نشاطه الرئيسي على معاينة الأشياء من الخارج، على الرغم من ضعف نظره وميله الواضح إلى الانكفاء على ذاته، مما يجعل منه مشاهدا رديئا، إلا أنه يعرف يقيناً أن العالم من دون عينين لا يملك أن يكون العالم الذي ندركه جميعا. لا يعثر بالومار على أجوبة واضحة للعديد من الأسئلة التي تدور برأسه، لكنه يهتدي في النهاية إلى حقيقة نفاذ الزمن، فيقول : إذا كان ينبغي أن ينفد الزمن، فبالإمكان وصفه، لحظة تلو لحظة، حين توصف كل لحظة تتسع لدرجة يصعب معها إدراك حدها، يصمم على أنه سينكب على وصف كل لحظة من لحظات حياته، وما لم يصفها كلها لن يفكر في أنه ميت، وفي تلك اللحظة يموت. وهذا ما فعله كالفينو الساحر بعد سنتين من تدوين هذه العبارة.
غرفة مثالية لرجل مريض
الرواية شيء بين التعرض الحقيقي ثقيل الوزن وبين التصور الخيالي الذي لا تجذبه أرض بين الشعور راسخ الصدق والفكرة عديمة الأهمية ويبدو هذا خاليا من النبل بعض الشيء أن تحوز فهما لأبشع مآسي الآخرين دون اختبارها كما في مرور القارئ بتجربة غرفة مثالية لرجل مريض دون أن يدخل الغرفة أو يصافح وجه المريض وتدور أحدثها حول امرأة شابة يبلغها أن أخاها مريض وأنه سيقضي الشهور الأخيرة من حياته طريح الفراش في المستشفى وتأتي لزيارته يوما بعد يوم ويوما بعد يوم تزداد علاقتهما حميمية حتى تغدو مركز وجودهما وفي كنف الغرفة البيضاء ينقضي الوقت على إيقاع الفصول.
حوض السباحة : رواية
تتحدث هذه الرواية حول قصة ابنة مدير لإحدى دور الأيتام تعيش حياتها اليومية مع أولاد المؤسسة كأنها هي أيضا ليست لديها أسرة، ولكي تمضي أوقاتها تنصرف إلى متعتين تستعين بهما على تعويض الفراغ الذي يستقيم به عيشها: مراقبة مراهق خلال تمارين على رياضة الغطس في حوض السباحة، وافتعال ما يعذب طفلة لم تتجاوز عاما ونصف.
راقصة إيزو
يتناول هذا الكتاب بعنوان (راقصة إيزو) والذي قامه بتأليفه (كاواباتا ياسوناري) وترجمه (بسام حجار) في حوالي (152) صفحة من القطع المتوسط موضوع (القصص اليابانية) هي رواية قصيرة تابعت فيها الصور بتلقائية وانسيابية مستعرضا المحتويات التالية: راقصة إيزو، تلاقي، مرثاة، القمر في المياه، عاشق الحيوان عبارة عن مجموعة من القصص اليابانية المترجمة إلى اللغة العربية.
قطارات تحت الحراسة المشددة
رواية بوهوميل هرابال هذه، والذي يقول عنها ميلان كونديرا : \"هذه الرواية واحدة من أكثر التجسيدات أصالة لمدينة براغ السحرية، اتحاد رائع بين الفكاهة الواقعية وبين الخيال الباروكي وما يميزها هي قدرة هرابال على الفرح\"ـ تجسد (هذه الرواية) الصورة المتقنة والشاعرية لـ ميلوش هرما، الصبي الخجول الذي بدأ يتمرن حديثا للعمل لمصلحة السكك الحديدية في إحدى محطات القطارات، يعزل نفسه بخياله ضد الواقع المليء بالقسوة والحزن، ويجد متعته بمراقبة القطارات التي تأتي وتذهب ومعها تأتي وتذهب الأيام. إلى أن يبدأ شك غريب ينمو في داخل هرما، بأنه هو المراقب، ومعه تنمو مخاوفه من العجز الجنسي. تسيطر هذه المخاوف على هرما لتدفعه إلى الحاجة لتأكيد رجولته، لنتعرف على حالة من قوة الإرادة والتصميم لم نشهد لها مثيلا من قبل. وها هو يواجه ببسالة قطارا كاملا من النازيين.
الشقاء العادي
يسجل الكاتب فعلا في هذه الرواية أحداثا حقيقية أو شبه حقيقية من حياة والدته، رغم العقد البرم بينه وبين القارئ على أنها رواية. ففي 21 نوفمبر 1971، يبلغ الكاتب نبأ انتحار والدته وهي في 51 من عمرها. ويرسم النص معالم لحياة مقفرة ليس فيها أي حيز للتبدل أو النمو، ويبدو أن مصيرها هو أن تظل كذلك ببساطة متناهية، لذلك لا يكون الموت مأساويا إلا بمقدار أنه مجرد فقدان لصورة. فالنص ليس مرثية لوالدة الكاتب، بل هو تمرين على الكتابة الحقيقية في نظر هاندكه، حيث تكون اللغة مجرد أداة خالية من المشاعر والأحاسيس وفاقدة لأي حيلة أم استمرارية الحياة والموت.
شمس آل سكورتا
تتلخص الرواية حول عائلة تصاب بلعنة الجرائم والأحقاد بسبب الابن الذي ولد وعليه علامة خطأ من أم تم استهدافها بالخطأ أيضا وأب مهووس بتنفيذ وعده والانتقام من القرية عن طريق النساء لما خرج من سجنه وعاد يطرق باب منزل المرأة التي أحبها أعواما طويلة ولم يسل عنها ويجد أمامه امرأة أخرى وملامح مستفسرة وملامح محايدة لا تحمل أي حب أو كره كانت هذه المرأة شقيقة «فيلومينا» نفذ وعده إذ إن التي أمامه امرأة بكل الأحوال ولقد تملكه الهوس بـ «فيلومينا» ولم يفرق كثيرا لم يفكر أنها قضت نحبها وهذه هي أختها.
شمس آل سكورتا
رواية \"شمس آل سكورتا\" تروي قصة أعضاء أسرة راسخة فى أرض قاسية يتناقلون عبر خمسة أجيال القليل مما أورثتهم الحياة والرواية يغلب عليها المولونوج والمشاهد الدرامية ولا نستغرب هذا إذا ما علمنا أنها الرواية الثالثة للوران بعد ثمان مسرحيات ولوران لم ينسلخ أبدا عن الكتابة المسرحية بل ما حدث يشبه الدمج بين المسرح الخالص والأدب الصرف والنتيجة رائعة جدا.