Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Item TypeItem Type
-
SubjectSubject
-
SourceSource
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersLanguage
Done
Filters
Reset
18
result(s) for
"الأفعال المركبة"
Sort by:
أنماط الفعل المركب في اللغة الفارسية في مؤلفات فرج الله ميزاني
2024
حظي موضوع الفعل المركب في اللغة الفارسية باهتمام بالغ سواء من الباحثين التقليدين في قواعد اللغة الفارسية أو من اللغويين أتباع المناهج الغربية الحديثة، وقد تناوله هؤلاء الباحثون بالدراسة مجتهدين في وضع معايير ضابطة للتمييز بين الفعل المركب والفعل البسيط. إلا أنه على الرغم من كل هذه الجهود، فما يزال موضوع الفعل المركب واحدا من الموضوعات الغامضة في الدراسات التركيبية النحوية حول اللغة الفارسية. ويحاول هذا البحث استنادا إلى دراسة تطبيقية وصفية تحليلية سياقية واستقراء شامل قائم على تصنيف دقيق وتوصيف علمي للأفعال المركبة في متن من متون اللغة الفارسية المعاصرة متمثلا في كتاب \"اقتصاد سياسي\" والذي جاء في خمسمائة صفحة، وألفه واحد من المثقفين والسياسيين الإيرانيين الأفذاذ هو فرج الله ميزاني، اختبار المقولات النظرية والأدبيات المتداولة التي سبق طرحها عن الأفعال المركبة. وقد وضح جليا من خلال الدراسة التطبيقية أن أكثر الأفعال البسيطة ترددا في صوغ الأفعال المركبة هو الفعل \"كردن\". كما تبين أن طبيعة البنية التركيبية للغة الفارسية، قد جعلت الناطقين بها أكثر ميلا لاستخدام الأفعال المركبة بدلا من الأفعال البسيطة، فيفضلون بدلا من استخدام الأفعال البسيطة: سرخيدن \"الاحمرار\"، طلبيدن \"الطلب، الالتماس\"... استخدام الأفعال المركبة: سرخ شدن، طلب كردن، التي يعادل فيها العنصر الفعلي العلامة المصدرية \"يدن\" في المجموعة الأولى من الأفعال. ويخلص هذا البحث إلى أن وجود الأفعال المركبة في اللغة الفارسية هو أمر لا يمكن إنكاره، بل إن حضورها يطغى بشكل ملحوظ على النطاق المحدود لاستخدام الأفعال البسيطة في الفارسية المعاصرة.
Journal Article
الأفعال الكلامية المركبة
يتناول هذا البحث نظرية الأفعال الكلامية التي تعد النواة الأساسية للنظرية التداولية، التي حولت اللغة من وظيفة التقرير والوصف إلى وظيفة الإنجاز والتأثير وصناعة الأحداث أثناء التواصل الكلامي، وقد اختار البحث أن يطبق نظرية الأفعال الكلامية بعد أن طورها العالم (فان دايك) على نص تراثي وهو كتاب (الإمتاع والمؤانسة) لأبي حيان التوحيدي، لمعرفة أنماط الأفعال الكلامية المركبة التي يستخدمها المتكلم بالكتاب، وأثرها في المتلقي، ودور السياق في توجيه أغراضها الإنجازية، واستطاع البحث تقصي الظاهرة وتوصل إلى عدة نتائج منها أن تعاقب الأفعال الكلامية المتجانسة يؤدي تأكيد دلالة الغرض الإنجازي.
Journal Article
Difficulties Encountered by Second Semester Students in Translating English Phrasal Verbs into Arabic
The current study has shed light on the translation of English phrasal verbs into Arabic which is considered to be one of the most challenging areas for learners. Phrasal verbs play a crucial role in comprehending and interacting with native speakers since they are commonly utilized in both written and spoken language. Therefore, the objectives of this study is to investigate the difficulties encountered by second semester students at the Faculty of Languages (Translation Department), University of Benghazi, in translating English phrasal verbs into Arabic. The study was carried out in order to find out why the students are unable to translate English phrasal verbs into Arabic correctly. Moreover, it attempted to reveal how does this difficulty affect their quality of translation. Thus, a test consists of twenty sentences that contain phrasal verbs was distributed to the 45 participants to be translated from English into Arabic. Then, participants were interviewed to ascertain the reason beyond the challenges of translating phrasal verbs. The results were analyzed after the data had been acquired; they are represented as scores and percentages. The findings have shown that second semester students are not able to translate English phrasal verbs into Arabic properly, using the wrong translation techinque; the literal one, or due to their reliance on the context which could be a helpful or a misleading means in achieving the correct translation. They also show that learners tend to rely on the context which is not always helpful as they translate them literally, and this makes their translation unacceptable. The study suggested that students should learn phrasal verbs in context and memorize the most common ones by heart.
Journal Article
Investigating and Classifying Errors in the Use of English Phrasal Verbs by Libyan University Students
2024
تناولت هذه الدراسة التحديات التي تواجه طلاب الجامعات الليبية في استخدام الأفعال المركبة في اللغة الإنجليزية، مركزة على الجوانب الدلالية والنحوية. أجريت الدراسة خلال السنة الأكاديمية 2018 - 2019 في جامعة الزاوية، بهدف تحديد وتصنيف الأخطاء التي يرتكبها طلاب السنة الرابعة في قسم اللغة الإنجليزية وتم جمع البيانات من خلال اختبار اختيار من متعدد أجري على 160 مشاركا، شمل أسئلة تتعلق بالأبعاد الدلالية والنحوية المتعلقة بالأفعال المركبة. أظهرت النتائج أن عددا كبيرا من الطلاب يظهرون مهارة متوسطة في استخدام الأفعال المركبة، لكنهم يواجهون صعوبات محددة. تشمل هذه التحديات الوعي المحدود بالتراكيب المناسبة والميل إلى تفسير هذه الأفعال استنادا إلى معاني أجزائها المكونة بدلا من اعتبارها وحدات لغوية متماسكة. علاوة على ذلك، كشفت الدراسة أن الطلاب يواجهون صعوبات أكبر في استخدام الأفعال المركبة الاصطلاحية مقارنة بالأفعال الحرفية. تسهم هذه الدراسة في تقديم رؤى قيمة للمعلمين والباحثين في مجال اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، بهدف زيادة الوعي بتلك المشاكل واقتراح مجالات للبحث المستقبلي.
Journal Article
تركيب المزج وأثره في الإعراب والبناء
عني هذا البحث بإيضاح مفهوم تركيب المزج في نظر النحويين ورصد أثره في أحكام الإعراب والبناء؛ فتناول ما تناثر في كتب النحويين عنه؛ موضحا حده وتجلياته في تراكيب اللغة، وكشف عن استناد النحويين إليه في تفسير الظواهر اللغوية وتحليلها؛ إذ تناول معتمدا- على المنهج الوصفي- الألفاظ المركبة وأثر التركيب في إعرابها أو بنائها، وتوظيف النحويين لتركيب المزج علة لأحكام الإعراب والبناء، وخلص البحث إلى عدد من النتائج، أبرزها: أن حد التركيب لفظان، وأن ثمة موانع تفضي إلى إبطال أثره، وأن أثر تركيب المزج يتجلى سببا للبناء كما في المركبات من الأعداد والأعلام والظروف والأحوال، وسببا مؤازرا للمنع من الصرف، وأن عددا من تراكيب اللغة- في بعض أحوالها- بنيت أحكامها على عدها من تركيب الألفاظ تركيب مزج، كاسم (لا) النافية للجنس والمنادى وغيرهما.
Journal Article
Acquisition of some selected phrasal verbs by English major undergraduates at Yarmouk University in Jordan
2012
This study aimed at identifying the errors that English major undergraduates at Yarmouk University make in the acquisition of some selected English phrasal verbs. Specifically, the study attempted to answer the following questions: 1.What are the levels of acquisition of the English major undergraduates at Yarmouk University in the selected phrasal verbs? 2.What are the types of errors made by the English major undergraduates when using the selected phrasal verbs? 3.What are the causes of errors that English major undergraduate students at Yarmouk University make when using the selected English phrasal verbs? 4.Are there any significant differences in the acquisition of the selected English phrasal verbs between English major undergraduate students at Yarmouk University due to academic level (year)? 5.Are there any significant differences in the acquisition of the selected English phrasal verbs between English major undergraduate students at Yarmouk University due to gender? The research sample consisted of 120 English major undergraduates, (87) female and (33) male students. A forty-item acquisition test developed by the researcher was designed to assess the students' acquisition of the selected phrasal verbs in four related areas: semantics, structure, collocations and phonology. The results indicated that (67.5%) of the responses were above (50%) whereas (32.5%) were below (50%). The students did best in the area of structures with a mean of (78.3%). Moreover, the results indicated that the respondents encounter difficulties and problems in the acquisition of semantic and collocational features of phrasal verbs. Results related to the fourth question indicated that there were significant differences at the (0.05) level in the acquisition of the selected English phrasal verbs in favor of the fourth and third year students on semantics and collocations. Results also indicated there were significant statistical differences on the structure section in favor of the fourth-year students. However, results related to the fifth question indicated no significant statistical differences at (0.05) level between English major students due to gender. The researcher concluded her study with some recommendations.
Journal Article
فعل الكلام المركب في وصايا الحكماء إلى العلماء في كتاب جمهرة وصايا العرب
2020
يمثل فعل الكلام المركب وهو ما نتج عن فعلين بسيطين أو أكثر من معنى شريطة ألا تمثل هذه الأفعال نصا نقطة تحول جديدة أضفت على هذا الميدان قدرة أكبر على أداء المعاني في العملية التواصلية ما عد تطورا ونضجا في أفعال الكلام. وقد التزم البحث بتحليل نص تراثي للكشف عن المعاني الحقيقية الكامنة فيه والوقوف عليها بغية الانتفاع بها، ولإظهار المقدرة اللغوية في العملية التواصلية القائمة في النصوص المدروسة. وقد انتظم البحث في مدخل وثلاثة مباحث، تناول أولها أفعال الكلام المركبة من أفعال مباشرة فقط، في حين تناول الثاني أفعال الكلام المركبة من أفعال غير مباشرة، أما الثالث فقد اختص بالأفعال المركبة التي اشترك في تكوينها أفعال مباشرة وأخرى غير مباشرة.
Journal Article
A Study of the Effect of Semantics of Phrasal Verbs Acquisition on English Learners
by
Rasheed, Nareeman Jabbar
,
غيلان، ندي غضبان
in
الأفعال المركبة
,
القصص القصيرة
,
اللغة الإنجليزية
2016
This paper aims at identifying one of the most important problems that encounter the English language learners- semantics of phrasal verbs. After giving a survey of literature written on the meaning and definition of phrasal verbs, a great deal of attention has been devoted to tackle the semantic features of phrasal verbs, i.e., whether they are literal or idiomatic. In addition, it studies the number of phrasal verbs through one of an important American writers- Mark Twain, by choosing one of his short stories (A Mysterious Visit). The results of the semantical analysis of phrasal verbs presented based on Quirk`s et.al (1985) explanations and claims. In the light of the findings of the study, it has been found that phrasal verbs are semantically different and are very difficult to acquire.
Journal Article