Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Item TypeItem Type
-
SubjectSubject
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersSourceLanguage
Done
Filters
Reset
110
result(s) for
"الإعلام الإنجليزي"
Sort by:
A Contrastive Study of Euphemism and Dysphemism in Arabic and English Mass Media Concerning
by
Tohamy, Mohamed Mohamed
,
Hassan, Hamsah Mohamed Sayed
in
الإعلام الإنجليزي
,
الإعلام العربي
,
التغطية الإعلامية
2023
COVID-19 (Coronavirus) was declared a global pandemic by the World Health Organization on 11th March 2020. As the world comes to grips with the new Coronavirus that has swept into our towns, cities and communities, society faces the challenge of figuring out how to talk about the impact the virus is having on our everyday lives. Using a descriptive qualitative analysis, this contrastive study is geared mainly towards probing into euphemistic and dysphemistic strategies used frequently in media coverage during the first wave of COVID-19. Data consisting of 40 pieces of press material are collected from different Arabic and English media outlets, namely: Youm 7, Al Arabiya, The Guardian, and CNN. The data are analyzed in the light of Allan and Burridge's (1991) theory of euphemism and dysphemism, Warren's model of euphemism (1992) and Lakoff and Johnson's (1980) conceptual metaphor theory. The findings of the study show that during the first wave of the pandemic mass media tends to use dysphemism more than euphemism. In Arabic mass media, euphemistic strategies are used more frequently than in English media. The most common euphemistic strategy used in Arabic media discourse is \"jargon\", whereas in English media discourse the most common euphemistic strategy is \"understatement\". Unlike Arabic, English media used dysphemistic strategy more frequently than euphemistic strategy in strategy. \"Metaphor\" is the most frequent dysphemistic English media discourse, whereas \"personification\" is the most frequent strategy in Arabic media discourse.
Journal Article
Media and the Socio-Cultural Aspects of Society
2020
This research paper attempts to reach some of the prevailing social and cultural characteristics of American society through the sociological analysis of some scenes of the episodes of the American cartoon series The Simpsons. This is because this series is one of the most popular animated series inside and outside the United States of America. It targets children and adults alike, and it became famous because it is one of the longest soap operas that depict the daily life of the American family of the middle class. Among the most important findings of the research paper is that American society as a consumer society rather than a product, and the American society does not care about some important environmental issues, as capitalism reigns in society, and there is a large gap between the middle class and the rich class, in addition to highlighting the excessive use of technology.
Journal Article
Into the Abyss
Nowadays, the fate of people can be determined by haphazardly sending a simple message through social media platforms. Media censorship has become a major tool used by many countries to control the people's narrative and guarantee their peace of mind. In Megha Majumdar's A Burning, media serves as a prominent element that illuminates the path to despair for the characters. The narrative highlights the influence and consequences of media in shaping public opinion, and counterfeiting the facts. The researcher argues that media's power, biases, and sensationalism can exacerbate social inequalities and drive systematic injustices. Depending on Marshall McLuhan's concept of Media ecology, and out of Maxwell McCombs and Donald Shaw's study of agenda-setting theory, the research highlights probable negative effects of media tools and technology in shaping people's lives and directing them to the abyss of injustice. In her debut novel, Majumdar discusses several societal issues including the conundrum of politics, the religious discrimination, the biased way of news reporting, and the people's use as scapegoats for claiming the peace of country. Although the story is set in India, it can happen anywhere in the world. The novel refers to the challenges faced by marginalized communities and the struggles they experience due to limited opportunities and systemic biases. Through the characters' experiences, the writer emphasizes the potential for social media and other media outlets to contribute to the abyss of loss and calls for a more accountable and fair media landscape.
Journal Article
دراسات الاعلام الروسى باللغة الانجليزية من 1991 - إلى 2014
2015
استهدفت الدراسة الإعلام الروسي باللغة الإنجليزية من 1991 إلى 2014، وذلك بالاعتماد على منهج المسح التحليلي والأسلوب المنهجي المقارن. وجاءت الأدوات متمثلة في أداة تحليل المضمون لجمع البيانات والمعلومات. وتكونت العينة من مجموعة دراسات للإعلام الروسي المحللة والمنشورة باللغة الإنجليزية وبلغ عددهم 114 دراسة. وتوصلت الدراسة إلى عدة نتائج ومنها، تصدر الدراسات المنشورة في دوريات علمية المشهد البحثي عن الإعلام الروسي باللغة الإنجليزية وحازت الدوريات الروسية المركز الأول نتيجة اهتمام الباحثين الروس بإصدار دوريا إعلامية علمية منذ 2008 وتلاها الدوريات الأوروبية ثم الأمريكية وتفوقت المراكز البحثية الأوروبية على الأمريكية في إجراء بحوث عن الإعلام الروسي بينما تميزت الجامعات الأمريكية بالإشراف على رسائل علمية أكثر من الجامعات الأوروبية. كما أظهرت النتائج أنه لا يمكن قراءة دراسات الإعلام الروسي باللغة الإنجليزية إلا في سياق الاهتمام الجيو - سياسي والجيو-ثقافي بروسيا خاصة وأن نسبة كبيرة من الباحثين الذين أجروها لم يكونوا من الروس وهي تخدم النظام السياسي الذي نوقشت فيه هذه الرسائل ونشرت فيه هذه الدراسات، وحتى الروس الذي أجروا دراسات عن الإعلام الروسي ونشرت في دوريات أو مراكز غربية فإن غالبيتهم كانوا يعيشون في تلك البلدان وحاصلين على بعثات ومنح من تلك المؤسسات الغربية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021\"
Journal Article
The rise of in yer face thetre
2014
أحدثت مسرحية \"انفجار\" (1995) للكاتبة الإنجليزية سارة كين (1971- 1999) جدلا في أوساط المسرح الإنجليزي بما تخللته من مشاهد دموية واعتمادها على عنصر الصدمة لتوصيل معنى المسرحية الذي يربط بين العنف على المستوى الشخصي والمستوى السياسي. إلا أن سارة كين لم تكن أول كاتب تتخطى جميع \"التابوهات\" وتغامر بعرض موضوعات شائكة مثل الاغتصاب والعنصرية، بل يؤكد الناقد الإنجليزي أليكس سيرز أن المسرحيات الصادمة قد ظهرت على استحياء منذ بدايات القرن العشرين وما لبثت أن \"تفجرت\" في التسعينات، لينشأ لون جديد من المسرح تميز بالعنف اللغوي والجسدي الشديدين والتحرر من المدارس المسرحية المألوفة، وأسماه سيرز مسرح \"المواجهة\" in-yer-face theatre. يعرف أليكس سيرز مسرح المواجهة بأنه \"يتحدى الاختلافات التي نستخدمها لنصف أنفسنا: إنسان/حيوان؛ نظيف/قذر؛ سوي/غير سوي؛ طبيعي/غير طبيعي؛ طيب/شرير ... هذه التعارضات الثنائية مسألة أساسية في وجهة نظرنا للحياة، والتشكيك فيها يزعزع استقرارانا.\"
Journal Article
Effectiveness of Applying WebQuest Learning Activities in Developing Mass Communication Students' ESP Oral Communication Skills
2022
The current research aimed to develop English language oral communication skills for third year students at faculty of mass communication, October six University through a suggested program based on Web Quest strategy. The research adopted the quasi-experimental method, pre -posttest control /experimental group design. The experimental group students (n=40) were taught through the suggested Web Quest-based program, while the control group students (n= 40) were taught in a regular way. To test the program's effectiveness, a few instruments were prepared. Pre and posttest of oral communication skills and analytic oral skills rubrics. Results revealed effectiveness of Web Quest-based learning in enhancing mass-communication participants' oral communication skills.
Journal Article
معيارا السبك والحبك في النصوص الصحفية المترجمة من الإنجليزية
2019
موضوع البحث هو دراسة لغوية للنصوص الصحفية المترجمة عن الإنجليزية وتستمد المادة من المواقع الإلكترونية الصادرة باللغة الإنجليزية ولها إصدار باللغة العربية وهي رويترز reuters وبي بي سي BBC وسي إن إن CNN ويرونيوز euronew. وقد انتهى البحث إلى أن النصوص المترجمة التي يعاد إنتاجها يتجلى فيها معيار السبك المعجمي ممثلاً في التكرار والسبك النحوي ممثلاً في الإحالة، وينتج ذلك عن نصوص المصدر. وقد تنشأ نصوص اللغة الهدف مظاهر تماسك معجمية ونحوية بعيدة عن نصوص المصدر. وقد يفقد النص الهدف أحد مظاهر تماسكه الموجود في النص المصدر. أما الحبك فإن النصوص الهدف يكثر فيها إعادة إنتاج الموضوع والمحمول من خلال الحذف أو الإضافة أو التغيير طبقاً لتوجهات الصحيفة ورؤيتها.
Journal Article
دون كيخوتة والموريسكيون
2015
هدف البحث إلى استعراض رواية بعنوان دون كيخوته والموريسكيون. وتكمن أهمية الرواية في تسامي مؤلفها الإسباني الكاثوليكي على معاناته الشخصية من جانب، وتساميه من جانب آخر، على موقف إسبانية الكاثوليكية من ماضيها الأندلسي، ومن مواطنيها المسلمين الذي دخلوا في الدين الحنيف في القرون التسعة التي أمضاها العرب في شبه القارة الأيبرية قبل أن يطردوا منها. وذكر البحث أن الرواية كانت مكتوبة بالخط العربي، وقد ترجمت إلى اللغة القشتالية على يد \"سيدي حامد بننجيلي الموريسكي\"، وترجمها \"ثربانتس\" من القشتالية إلى الإسبانية. وأوضح البحث من هو الموريسكي حيث أنه لفظ يطلق على المسلمين الذين استقروا في إسبانية بعد خروج المسلمين الذين بقوا في زمن إعادة إحياء إسبانية. وأشار البحث إلى أن المؤلف الشبح، أو المؤلف الافتراضي، مجرد قناع لثربانتس نفسه الذي ربما تعلم العربية أو بعضا منها عندما أمضى نحوا من خمس سنين أسيرا في الجزائر، أو لعل ثربانتس نفسه هو موريسكي، إسباني مسلم، تنصر حفاظا على روحه، ووطنه، حتى لا يُقتلع منه، كما حدث لغيره من المسلمين واليهود معا. وسرد البحث جزءا من تصوير ثربانتس للموريسكي \"ريكوتيه\" وأبنته \"آنا فليكس\"، حيث كان متعاطف مع ريكوتيه الذي طرد من وطنه، وعاد إليه متخفيا بصفة حاج، باحثا عن الكنز الذي دفنه، وعن زوجته وابنته اللتين فقدهما بعد ارتحاله من إسبانية إلى فرنسا، ثم إلى الجزائر وألمانيا حيث انتهى به المطاف، وعاد متخفيا إلى بلده الأصلي إسبانيا. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
Journal Article