Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
4,637
result(s) for
"التنمية الثقافية"
Sort by:
Enhancing International Integration and Cooperation in Cultural Development in Da Nang City Today
2025
In the context of globalization, international integration and cooperation, particularly in the field of culture, have contributed to enhancing the status, role, and reputation of both nations and localities on the global stage. Da Nang City has taken advantage of external factors while promoting internal strengths, gradually establishing multilateral and bilateral cooperative relationships with international partners to foster cultural development and preserve as well as promote national identity. However, the practical implementation still faces several limitations, such as the lack of specific mechanisms and policies; cultural products and services being monotonous and lacking uniqueness; fragmented and small-scale investments in the cultural market; limited quantity and quality of human resources; and a shortage of investment resources from international organizations. Based on the analysis and evaluation of the current situation, this paper proposes solutions to improve the effectiveness of international integration and cooperation in cultural development in Da Nang City in the current period.
Journal Article
الحياة الثقافية والعلمية في مدينة الزبارة خلال النصف الثاني من القرن الثامن عشر
2025
اختلف المؤرخون حول سنة تأسيس الزِّبارة، وتعميرها، فمنهم من ربط تأسيسها بوصول آل خليفة من العتوب، ومنهم من اعتبر وصول ابن رزق سببا في تعميرها. إلا أنهم أجمعوا على أن الزِّبارة في عهد هؤلاء، عرفت ازدهارا اقتصاديًا وسياسيا لم يعهد له مثيلاً، سواء قبل قدومهم إليها، أو بعد نهاية حكمهم بها. لكن هؤلاء المؤرخين لم تشمل دراساتهم وأبحاثهم الحياة الثقافية والعلمية في الزِّبارة، وهذا ما يصبو إليه هذا المقال، من خلال دراسة الحياة الثقافية والعليمة بمدينة الزِّبارة خلال عهد أحمد بن رزق، من خلال كتاب \"سبائك العسجد... لعثمان بن سند البصري، الذي عاش في الزِّبارة في عده ابن رزق، كما كان من علماء الزِّبارة المساهمين في الازدهار الثقافي والعليمي بها. وفي سبيل ذلك سيقدم المقال الراهن تعريفا لابن سند ومكانته العلمية، ومن ثم الإشارة إلى الأسباب وباء البصرة وانتقال العلماء منها إلى الزِّبارة-التي كانت وراء الازدهار الثقافي للمدينة، وبعد ذلك يتناول المقال ترجمة وافية لعلماء الزِّبارة كما هي واردة عند ابن سند البصري في كتابه \"سبائك المسجد\".
Journal Article
تقييم الوظائف التنفيذية عند الأطفال ما بين \6-11\ سنة بالاعتماد على اختبار BRIEF
2025
يهدف هذا البحث إلى عرض أداة كشفية لاضطرابات الوظائف التنفيذية نسخة تقدم للأولياء، تحتوي على 82 بند موجهة للأطفال ما بين (6-11 سنة)، فهي تسمح بملاحظة هذه الوظائف عن طريق السلوكيات الظاهرة خلال الأشهر الستة الماضية والتي لها علاقة مباشرة بالتنظيم العاطفي، الذاكرة العاملة، التخطيط، الكف، المرونة المعرفية، وذلك في البيئة التي يعيش فيها الطفل، حيث قمنا بترجمة التعليمة والبنود التي هي عبارة عن بعض السلوكيات التي يمارسها الطفل إلى اللغة العربية من النسخة الأصلية الموجهة للأولياء لـ \"BRIEF وهذا لغرض توافقها مع البيئة الجزائرية وخصائص أفرادها. فبعد عرضها على محكمين لهم من الخبرة والمؤهلات العلمية، ونظرا لعدم توفر العامل الثقافي باعتبارها تمثل سلوكيات نجدها عند جميع الأطفال، فقد تم أخذ الملاحظات بعين الاعتبار وإجراء تعديلات بسيطة على الأداة، ومراعاة منا للمستوى الثقافي لكل عائلة وبما أن الأولياء من يقومون بالإجابة قمنا بوضع نسختين الأولى باللغة الفرنسية والثانية باللغة العربية
Journal Article
نقوش مسندية جديدة من مدينتي نشان ونشق
2025
يتناولُ البحث بالتحليلِ والدراسة خمسة نقوش مسندية، مدونة على قطع حجرية، مصدرها وادي الجوف، الأول نقش نذري مدون باللهجة المعينية مصدره مدينة نشَّان (السوداء حالياً)، ومؤرخ في عهد ملكي نشَّان لبأن يدع بن يدع أب وابنه سمه يفع يسران (القرن 8-7 ق.م)، ويعد من نقوش المعاملات، وموضوعه ذو طابع تشريعي يشمل عقد اتفاق ينظم نوعاً من الإيجارات المعروف بقَبَال استئجار الأراضي الزراعية المعروفة بالمقالح، وذلك مقابل أجر معلوم مستحق الدفع، وأما بقية النقوش فهي سبئية نذرية، مصدرها معبد شبعان في مدينة نشق (البيضاء حالياً)، يُرجح تأريخ الأول والثاني منها إلى المرحلة المبكرة (القرن السابع ق.م)، وأما النقشان الأخيران فيرجح تأريخهما (ما بين القرنين الثاني والثالث م)، الأول منهما إلى عهد ملكي سبأ علهان نهفان وابنه شاعر أوتر، والأخير إلى عهد الابن منفرداً بالحكم، وقد تتبع البحث دراسة هذه النقوش من حيث (وصفها، وتأريخها، ومعناها بالعربية)، واستعراض مواضيعها واستقراء معطياتها، وتكمنُ أهميةُ هذه النقوش في أنهُ لم يسبقْ أن دُرِست من قبلُ، وفيما تقدمه من محتوى لغوي، وصيغ ألفاظ جديدة ونادرة، فضلاً عما ترفدنا به من أسماء أعلام وأماكن ومعطيات تمنحنا فهماً أعمق لجوانب عقائدية واقتصادية واجتماعية، كانت سائدة في مدينتي نشَّان ونشق في فترة ما قبل الميلاد وبعده.
Journal Article
أهمية إدارة المخاطر كمدخل لحماية مواقع التراث الثقافي السوري
by
إسماعيل، اكتمال كاسر
,
شملص، عبير مصطفى
,
الغفري، محمود عبدالقادر
in
التنمية الثقافية
,
المواقع التراثية السورية
,
الهوية الوطنية
2025
يتعرض التراث الثقافي للتهديد بسبب الظروف البيئية والكوارث الطبيعية والمخاطر البشرية في جميع أنحاء العالم، بما فيها مواقع التراث الثقافي السوري والتي تعاني نتيجة الحرب إلى إزياد حجم الخسائر وإلحاق الأضرار من هدم وحرق وتخريب، الأمر الذي يتطلب فهم وتحليل نوعية المخاطر بغية اتخاذ قرارات صائبة تهدف إلى التخفيف منها أو منع حدوثها، يهدف البحث إلى تحليل الواقع الذي تعيشه المواقع التراثية الثقافية في سورية، ومحاولة الكشف عن إدارة فعالة قادرة على حماية هذه المواقع بالتعاون مع القطاعين العام والخاص والمجتمع المحلي، واستكشاف الفرص والتهديدات والتدابير اللازمة لإمكانية الحماية خلال الأزمة وما بعدها، والتأكيد على أهمية إدارة المخاطر بهذه الحماية، اعتمد البحث على المنهج الوصفي بأسلوب تحليلي لتحقيق أهداف البحث، كما توصلت الدراسة إلى ضرورة اتخاذ تدابير استباقية، وأيضا الاعتماد على العمل الجماعي وذلك من خلال إشراك المجتمع المحلي في الحفاظ على التراث القديم الذي يفتخرون به، وأوصى البحث إلى ضرورة التعاون مع المنظمات الدولية لحماية مئات المواقع الأثرية وتأمينها من تداعيات الأحداث الجارية.
Journal Article
الفنون الأدائية والاستدامة آفاق جديدة للتحولات الثقافية
إن الفنون الأدائية ليست مجرد شكل فني أو ممارسة إبداعية وطريقة تمثيل، حيث ينظر إليها بشكل متزايد كوسيلة حيوية للبحث المتجسد وكإطار تحليلي والفنون الأدائية لها تاريخ طويل وهام من المشاركة الإبداعية في القضايا العامة، وتواصل لعب دور مؤثر في تطوير ونقل الأفكار والمواقف ودعوات العمل فيما يتعلق بالقضايا الملحة. إن للفن تاريخ غني في الانعكاس على التغيير الاجتماعي والتأثير فيه، يهدف هذا البحث لإبراز الإمكانات الكامنة للفنون الأدائية في مرحلة القرن الحادي والعشرين فيما يتعلق بالتنمية المستدامة؛ والتي قد يلعب فيها الفنان دورا رئيسيا من خلال \"الاستدامة الثقافية\"؛ وذلك من خلال استكشاف الدور الفعال المحتمل للفنون الأدائية في إعادة توجيه السلوك وإرساء المعايير الاجتماعية التي يفتقر إليها مجتمع اليوم بشدة، حيث الثقافة الفعالة والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب. مشكلة البحث: تتمثل مشكلة البحث في الإجابة عن التساؤلات التالية: - ما المقصود بالاستدامة الثقافية؟ وكيف يمكن من خلالها الإسهام في تحقيق التنمية المستدامة؟ - كيف يمكن للفنون الأدائية أن تسهم في تحقيق الاستدامة كعملية تغيير مجتمعي؛ من خلال الممارسات الانعكاسية؟ - هل يمكن للاستدامة أن تكون حاضرة وذات صلة في الفنون الأدائية؟ أهداف البحث: تتمثل أهداف البحث في دراسة دور الثقافة والفنون في تغيير المجتمعات بالتكامل مع علم الاجتماع، كما يهدف البحث إلى تبيين الدور المحتمل للفنون الأدائية في تحقيق الاستدامة من خلال الممارسات الإبداعية؛ باعتبار \"التنمية المستدامة\" مفهوم شامل يدور حول التوفيق بين (العدالة الاجتماعية) و(السلامة البيئية)؛ بما يحقق رفاهية جميع أنظمة الحياة على كوكب الأرض. منهج البحث من خلال المنهج الوصفي التحليلي يتناول البحث مفهوم التنمية المستدامة وعلاقته بالثقافة، وكيف يمكن أن تعمل الفنون الأدائية كمحفزات للتنمية المستدامة في مرحلة الحداثة الانعكاسية. ومن خلال منهج دراسة الحالة يعرض البحث نماذج تطبيقية معاصرة من الفنون الأدائية من أجل الاستدامة، حيث يمكن للتدخلات الفنية في المجتمع أن تعمل على تغيير الهياكل الاجتماعية.
Journal Article
Reimagining Jewish Egyptian Experience
One of the facts about Darwin's ideas is that they were radically transformed in the process of translating them into different languages and cultural backgrounds in each region around the world. Darwin's Origin has been translated into many languages and cultures like French, Chinese, German, Spanish, and Italian. These versions were not completely faithful to the original as they were coloured by other concepts. In other words, in these translated versions of the origin, some translators explained their points of view, and others linked Darwinism to other philosophical approaches that may not be mentioned in the book. Accordingly, the result of each translation was not -a true core of the book. The mentioned translations, especially the Chinese, French and German, are known to be very important because Darwin himself wanted his book to be translated into French and German. Accordingly, there was direct supervision and commentary by Darwin on the translated versions as it happened with Royer's French translation and also the letters he exchanged with Bronn regarding his German translation. This paper reviews three influential translations in three different countries; China, France, and Germany by Ma Junwu, Royer, and Bronn. The common observation among the three translations is that translators struggled to find scientific equivalents, linked the theory of evolution to other philosophical theories, and contributed to the spreading misconceptions now linked to Darwin's Origin of Species.
Journal Article