Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
77 result(s) for "السياق الثقافي"
Sort by:
استراتيجيات خطاب الصحافة العربية تجاه منظومة القيم السياسية والثقافية
سعت الدراسة إلى رصد، وتحليل، وتفسير استراتيجيات خطاب الصحافة العربية في كل من مصر والأردن تجاه القيم السياسية والثقافية، من خلال تحليل آليات خطابات صحيفتي \"الأهرام\" المصرية و\"الدستور\" الأردنية خلال فترة الدراسة )من يناير ٢٠١٨م إلى يناير ۲۰۲۳م)، ومحددات تشكيل تلك الآليات، وكذلك العوامل والمتغيرات المؤثرة في إنتاج هذا الخطاب الصحفي، سواء عوامل ومتغيرات مجتمعية، أو عوامل ومتغيرات لها علاقة بالمناخ الصحفي والإعلامي المنتج له. وأثبتت الدراسة أن خطاب الصحافة العربية محل الدراسة يمارس دوراً مهماً في صياغة تصورات عامة بشأن القيم السياسية والثقافية، وتختلف هذه التصورات من مجتمع لأخر وفقاً لاختلاف السياق الثقافي السائد في كل مجتمع. حيث اتفق خطاب كل من جريدة \"الأهرام\" المصرية وجريدة \"الدستور\" الأردنية في تقدير أهمية التوازن السياسي والاجتماعي، وعلى الجانب الآخر اختلف الخطابان حول منهج الإصلاح، حيث تم إعادة تشكيل منظومة القيم وإعادة ترتيبها في ضوء ما شهدته الدولة المصرية من تورتين للمطالبة بالتغيير. في حين اتبع الحكم في الأردن مدرسة التطور؛ وليس مدرسة الثورة والتغيير الجذري، عبر الإصلاح متعدد المداخل، والذي كرس الاستقرار والرؤية الإصلاحية في البناء والتنمية.
The Relationship between Literature, Cinema, and Film Adaptation
Multimodal Discourse analysis extends the confined perspective, which studies the language in isolation, to the dissection of it in association with other semiotic resources. It asserts the significance of body language and facial expressions in the process of meaning-making. Multimodality can apply to the exploration of how certain schemas are built and rebuilt according to some clues provided by authors who seek to manipulate their audience's expectations. Epic Fantasy is an abundant resource of data thematically rich with usage of multi -modes and schematic disruption. Fans of the books visit cinema houses with the passion to explore how film makers utilize techniques unique to their art to heighten the effect of foreshadowing. The research aims at comparing some novels with their visual productions on grounds of the different methods and techniques used by novelists and film makers to represent certain themes. Writers have their own choices which they make to fulfill the plot twist. The writer has the typed word to explain every expressions of characters, but it is up to the reader's imagination to rebuild the data embedded in typed words into visual images once again. On the other hand, directors can employ voice, pace, sound track, costumes, and camera frames, leaving so little work for the imagination of viewers.
السياق الثقافي ودوره في إنتاج المعنى وتوجيه دلالة النص
تحاول القراءة الثقافية أن تنظر إلى النص الأدبي في ضوء سياقاته التاريخية والثقافية معتبرة إياه حادثة ثقافية تختزل مفاهيم وسلوكيات وممارسات رافقت رحلة النص الإبداعية، وكانت شاهدا على عصر المبدع مستعينة بلغة ذات تشكيلات بيانية مراوغة لا تستقر عند معنى معين، يكون لاحتمالات وعي القارئ بامتدادات الثقافة داخل النصدورا مهما في تأويل معانيها وتوجيه دلالاتها، محولة بذلك اهتمام المتلقي من التركيز على القيم الجمالية والأدبية في النص إلى النظر إليه بوصفه خطابا ثقافيا صادما بما يشتمل عليه من معان ودلالات غير متوقعة. وضمن هذا الإطار يأتي هذه المقال تعميقا وإثراء لهذا المعطى مستأنسا ببعض الدراسات العربية والغربية النظرية منها والتطبيقية في هذا المجال، ومستعينا ببعض النماذج الشعرية العربية التي ينطبق عليها هذا النوع من الدراسات.
EFL Students' Awareness of the Sufficiency of Received Inputs to Acquire Culture in the EFL Classrooms
Culture has been the focus of teachers and specialists in language learning environments in various contexts. This study examines Arab learners' views on the impact of culture on language learning. The study is qualitative in nature and used open-ended interviews with a sample of 25 participants from the Department of English and Translation at Qassim University. The interviews with the participants are recorded, transcribed, and classified under themes. The findings showed that students believe that the teaching materials, pedagogy, and teachers' developments are not sufficient to develop students communicating in the target language. Furthermore, the study showed that view opportunities can be exploited to expose to the target language culture in the classroom. They reported low awareness of the combination of learning both language and culture in language acquisition, it is not easy to absorb culture though. The study also shows that culture affects the communication skills of learners. The study urges language teachers to emphasize awareness of the target language culture in their classrooms. They should also introduce their learners to the differences between Arabic and English to avoid miscommunication and undue adoption of cultural traits.
Legal Translation in Algeria
Legal translation is a specialized area of translation that requires a deep understanding of legal systems, legal terminology, and the cultural context in which the legal document was created. In Algeria, legal translation plays a critical role in facilitating communication and ensuring the accuracy and clarity of legal documents. This paper will explore the challenges and considerations that legal translators in Algeria face, including linguistic, cultural, and legal factors. Through a thorough analysis of legal translation in Algeria, this paper seeks to shed light on the essential role that legal translation plays in promoting access to justice and maintaining the integrity of legal systems in Algeria, where legal translation is particularly important due to the country's unique, complex, and diverse legal system, which combines elements of French civil law and Islamic law, in addition to the multiple official languages, including Arabic, French, and Berber. Moreover, the legal documents that require translation in Algeria range from contracts and agreements to court documents and legal judgments. These documents often have significant legal consequences, making accuracy and precision in legal translation critical. In this context, it is essential for legal translators in Algeria to have specialized training and expertise in legal translation to ensure that legal documents are accurately and effectively translated across different languages and legal systems using all types of equivalence for terms and concepts dealt with and comparative law study for the text to be translated.
بيئات التثاقف لدى الطلبة الأجانب في مدرسة متوسطة بمدينة الرياض
هدفت هذه الدراسة إلى التعرف على بيئات التثاقف لدى الطلبة الأجانب في مدرسة متوسطة بمدينة الرياض، وطبقت الدراسة على عينة قصدية استهدفها الباحث باعتبارها متاحة وتناسب بيئة عمله وتتكون من 44 طالبا غير سعودي هم العدد الإجمالي لغير السعوديين في المدرسة من أصل 637 طالبا سعودي وغير سعودي، 44 غير سعودي و593 سعودي بما نسبته 7%. وقد استبعد الباحث اليمنيين وعددهم 14 طالبا لأنهم من سياق ثقافي مقارب للسياق الثقافي السعودي بينما رفض 7 آخرين إجراء مقابلات معهم بحسب رغبة أولياء أمورهم منهم: 4 من الجنسية السورية و3 من الجنسية المصرية، عليه تصبح العينة الفعلية 23 مبحوثا مشاركا موافقا على إجراء المقابلة، واعتمد الباحث على المنهج الاثنوغرافي في جمع البيانات وأجرى الباحث مقابلات فردية لكل المبحوثين وفي المدرسة، وتراوحت مدة المقابلة الواحدة بين 40- 60 دقيقة، واستخدم الباحث الملاحظة المقصودة أثناء المقابلة وتستمر لفترة معينة. ومن خلال نظرية (التثاقف) حلل الباحث بيانات المبحوثين وفسرها، وتوصل إلى العديد من النتائج من أهمها: البيئات التثاقف الرسمية وغير الرسمية، فالرسمية مثل: (القاعات المدرسية، الإذاعة المدرسية، الرحلات المدرسية، اليوم الوطني)، وغير الرسمية مثل: (الأصدقاء، الفسحة، وسائل التواصل، بيئات الألعاب العادية والافتراضية، الحدائق والمطاعم، المناسبات والأعياد، الأسواق، الجيران).
صورة الآخر في المنجز الروائي لمليكة مقدم
يحضر الآخر في كتابات مليكة مقدم بشكل مكثف فهو الأجنبي، وهو القريب والحبيب والصديق مركزا كان أو هامشا، واستثمار هذا الاستحضار المتنوّع يسهم في تنويع زاوية الرؤية، وإبراز الموقف من الملامح الحيوية للمجتمع وتشكيلاته البشرية، وبنياته التراتبية، ونظمه السياسية والاجتماعية وبخاصة الثقافية في الخطابات ما بعد الحداثية. وينطلق هذا البحث من مقولات النقد الثقافي هادفا إلى رصد تمظهرات علاقتها بالآخر في رواية \"رجالي\"، والفنيات التي عرّت بها الأنساق الثقافية المضمرة الموجهة لهذه التراتبية الاجتماعية، وقد بينت نتائج البحث أنها كانت تعمد إلى إعادة ترتيب المواقع وتوزيع المهام، لتتموقع في مركز جوهري يحرك الآخر كتابع مغيب الصوت، وأنها إمعانا منها في التحدي لا تجعل العمل تخييلا روائيا بحتا بل عملا سيرذاتيا، معلنة رغبة قوية في جعل هذا التخييل بكل تفاصيله واقعا، تحقيقا لرغبة مناوشة السلطة السياسية والدينية والمنظومة الاجتماعية العربية.