Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
503
result(s) for
"اللغة العربية مقارنة"
Sort by:
فصول تقابلية في اللغتين العربية والإنجليزية
يتناول الكتاب فصول تقابلية في اللغتين العربية والإنجليزية، ويحتوي الكتاب على أربعة فصول حيث يتناول الفصل الأول \"توليد الكلمات والمعاني في اللغتين العربية والإنجليزية\" ويتناول الفصل الثاني \"بنية الكلمة في اللغتين العربية والإنجليزية\" ثم الفصل الثالث يتناول فيه \"التشابة بين اللغتين العربية والإنجليزية\" وأخير يتناول الفصل الرابع \"الاختلاف بين اللغتين العربية والإنجليزية\".
اللسانيات النسبية ودورها في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها
يعتمد هذا البحث على المنهج التحليلي التقابلي؛ لبيان دور اللسانيات النسبية في تعليم العربية للناطقين بغيرها، مع التركيز على تحليل أوجه التشابه والاختلاف بين العربية واللغات الأخرى، وقد استند البحث إلى مراجعة شاملة للدراسات النظرية وتحليل البيانات المتاحة، إذ توصل إلى نتائج مهمة تثبت فعالية المقاربة اللغوية المقارنة في تسهيل اكتساب اللغة، وأهمية العناصر اللغوية الجسرية في تقليل الصعوبات التعليمية، إضافة إلى دور التقنيات الحديثة والمكون الثقافي في تعزيز العملية التعليمية، كما يقدم البحث توصيات عملية تشمل تطوير مناهج تعليمية تقابلية، وإعداد مواد تعليمية تفاعلية، وتدريب المعلمين على استراتيجيات تعليمية حديثة مع توظيف أمثل للتكنولوجيا التعليمية، وتكمن أهمية هذا البحث في تقديمه إطارا متكاملا يجمع بين الأسس النظرية للسانيات النسبية والتطبيقات العملية في مجال تعليم العربية؛ مما يسهم في تطوير الممارسات التعليمية ويسد الفجوة بين الجانب الأكاديمي والميداني.
Journal Article
التمييز وإشكالية ترجمته إلى الصينية
2021
استهللت بحثي بالإشارة إلى الفارق الكبير بين اللغة العربية واللغة الصينية من حيث بناء الكلمة في اللغتين وكيف أن اللغة الصينية لا تعرف الاشتقاق ولا الميزان الصرفي الذي يجعل ترجمة التمييز إلى الصينية إشكالية تستلزم بحثا ودراسة للوصول إلى حل. البحث مقسم إلى ثلاثة أجزاء؛ الأول تعريف بالتمييز في العربية من الناحية النحوية بنوعيه: تمييز المفرد وتمييز الجملة. والثاني شرح كيفية ترجمة كل نوع على حدا مع عرض أمثلة متنوعة مستشهدة بآيات من القرآن الكريم وعرض ترجمة محمد مكين (ماجيان) لها باعتبار الرجل شيخا جليلا يتقن اللغتين. والثالث عرض لأهمية التعرف على طرق ترجمة التمييز بالنسبة للباحث الصيني والباحث العربي على حد السواء؛ إذ في الوقوف على هذه الطرق ما يعين على حل إشكالية من إشكاليات الترجمة من ناحية وعلى الارتفاع بمستوى الترجمة من الصينية إلى العربية من ناحية أخرى. وفي الختام لخصت طرق الترجمة التي خلصت إليها ثم عرضت المصادر والروابط الإليكترونية التي أستعنت بها في كتابة البحث.
Journal Article
مفهوم التضمين وأثره في التفسير
by
السواعدة، محمد محمود فلاح
,
الشوا، إبراهيم عبدالله رمضان
in
التفسير الحديث
,
الدلالات اللغوية
,
اللغة العربية
2026
Journal Article
التحليل التقابلي لبعض التعابير المسكوكة العربية والفرنسية
2022
يتناول هذا المقال التحليل الوصفي-التقابلي لبعض التعابير المسكوكة العربية والفرنسية التي تتكون من مركبات اسمية متعلقة ببراديغم الجسد، وذلك بالاستناد إلى متن خاص يقوم على متواردات ومصفوفات لغوية مستقاة من مصادر قاموسية وشعبية، بعيدا عن أي سياق تواصلي. وتحاول هذه الدراسة استجلاء بعض أوجه التشابه والاختلاف الدلالية والمعجمية التي تحيل عليها المسكوكات اللغوية أو مقابلاتها الدلالية، كما تسعى من منظور هذه التكافؤات إلى معالجة إشكالية لغة-ثقافة في هاتين اللغتين المتباينتين.
Journal Article
الأفعال الإنجازية في التعبير الاصطلاحي
2021
يتناول هذا البحث قضية التعابير الاصطلاحية في اللغتين العربية والعبرية. والتعبير الاصطلاحي هو نمط خاص بلغة ما، يتميز بالثبات، ويتكون من كلمة أو أكثر تحولت عن معناها الحرفي إلى معنى مغاير اصطلحت عليه الجماعة اللغوية. ويعنى هذا البحث برصد الأفعال الإنجازية في التعابير الاصطلاحية وتصنيفها تصنيفا لغويا، في نظرة مقارنة بين اللغتين العربية والعبرية سواء أكانت تراثية أم معاصرة. ويراد بالأفعال الإنجازية تلك الأعمال التي يتم أداؤها وعملها والقيام بها أثناء النطق بالأفعال اللغوية التي تدل عليها، وتتمثل فيما يلي: 1- التعبيريات (النعي -التعزية -الغضب -الحسرة والندم -الخوف -الحيرة -الشكوى). 2- التوجيهيات (الأمر -النهي -الاستفهام -النصح -التحدي -الإباحة -التشجيع -التحكم -الخذلان). 3- الالتزاميات (التعهد -التعاقد -الوعد -الوعيد -التهديد -الإنذار). 4- الإخباريات (التقرير -الزعم -الوصف -التنبؤ). 5- الإعلانيات (الإذن -الإجازة -الإباحة -المنع والتحريم -الاستسلام).
Journal Article
أثر اللغة العربية في المجتمع التركي
2022
يهدف هذا البحث إلى تتبع مسيرة اللغة العربية في المجتمع التركي منذ استقرار الترك في الأناضول وحتى يومنا، وبيان أثر العربية في اللغة التركية وفي حياة المجتمع التركي. وقد جاء البحث وفق المخطط الآتي: تمهيد يدور حول أصل الأتراك ودخولهم في الإسلام، ثم خصوصية اللغة العربية إذ إنها ليست لغة قومية بل دينية عالمية، ثم مظاهر انتشار العربية في المجتمع التركي في عهدي السلاجقة والعثمانيين، وبيان أثر العربية في المفردات والتعبيرات المستعملة في اللغة التركية، ثم مرحلة تراجع اللغة العربية في تركيا، وأخيرا أحوال اللغة العربية في تركيا في أيامنا. وختاما نتائج البحث وتوصياته.
Journal Article
مفهوم الزمن في ضوء الدراسات القديمة والحديثة والتقابلية
2022
يعبر الزمن من خلال تقلباته المتعددة عن حركة الموجودات في الكون، فهو يرتبط بالكينونة البشرية ارتباطا كبيرا، ذلك أن النفس البشرية تخضع له وتتأثر به أيما تأثر، فالواحد منا مرهون بهذا الزمن في شتى حالاته، حزنا أكان أم فرحا، فالزمن هو النظام الذي تحتكم إليه حياتنا، وتحركاتنا، وكل ما نستشعره سواء أكان واقعا أم خيالا لا تدركه أبصارنا، وعليه فلا بد من الإشارة إلى أن الزمن تفوق حينما اتخذ لنفسه حيزا مميزا في مختلف الدراسات القديمة والحديثة، إذ عنيت به اللغة العربية حينما خصصت للتعبير عنه عددا من المفردات الزمنية، واهتمت كذلك بالبنية الصرفية المتعلقة بصيغ كل من الأسماء والأفعال، وبالبنية النحوية التركيبية في الجملة ودورها في تحديد الزمن بالاستعانة بعدد من القرائن والأدوات. وتكمن أهمية البحث في إبراز اختلاف وجهات نظر نحاة العربية القدماء حول الزمن الصرفي والزمن النحوي ودور السياق فيما يتعلق بالزمن النحوي. وعمل دراسة تقابليه للوقوف على أهم الفروق بين اللغتين العربية والإنجليزية في تحديد الأزمنة.
Journal Article
قصة جوج \جوج\ ومجوج \ماجوج\ بين السريانية والعربية
2021
يدور البحث حول قصة ياجوج وماجوج بين السريانية والعربية، وذلك بمقارنة نص قصة مطولة نشره بدج Budge، في كتاب عن تاريخ الإسكندر، بعنوان: \"مآثر الإسكندر بر فيليب المقدوني\"، والنص الآخر نص مختصر ذكر في كتاب النحلة من تأليف سليمان البصري، ثم تناولت تحليل النص القرآني للرد على مزاعم الإدعاء باقتباس القرآن الكريم القصة من النص السرياني.
Journal Article