Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
21,123
result(s) for
"Cohen, Leonard"
Sort by:
The flame : poems, notebooks, lyrics, drawings
A collection of lyrics, poems, notebook sketches, and self-portraits maps the Rock and Roll Hall of Fame inductee's singular creative journey through the weeks just prior to his death.
Secular-Believing Diasporic Jews: The Grassroots Theology of Paul Simon and Leonard Cohen
by
Lahav, Hagar
in
Cohen, Leonard (1934-2016)
,
Cohen, Leonard (Canadian singer)
,
Criticism and interpretation
2025
By analyzing the musical works of Paul Simon and Leonard Cohen, this study examines the theological expressions of secular Jews in the diaspora who retain elements of belief. Drawing on contemporary theories of lived religion and post-secular spirituality, it explores how their lyrics articulate distinctive forms of Jewish spirituality outside traditional frameworks. Through a close textual analysis of their final albums, this study reveals complex theological narratives that intertwine Protestant-oriented individual spirituality with collective Jewish religious and cultural memory. The findings indicate that Cohen and Simon demonstrate distinct approaches to divinity. Cohen adopts a more traditional theistic stance, whereas Simon develops a pantheistic theology. These narratives offer viable and meaningful models for secular-believer Jewish identity and suggest possible foundations for a contemporary secular Jewish existence in the diaspora.
Journal Article
Prophets of Love
2023
Leonard Cohen and the Apostle Paul might be imagined as brothers with wildly different characters but a strong family resemblance. Paul, the elder sibling, was awkward, abrasive, and zealous. Leonard, the successful younger brother, was a smooth-talking romantic, prone to addiction and depression. Paul died a martyr, not knowing his words would have any effect on the world. Leonard could see his canonization within his lifetime. Yet each became a prophet in his own time, and a poet for the ages.
In Prophets of Love Matthew Anderson traces surprising connections between two Jewish thinkers separated by millennia. He explores Leonard's and Paul's mysticism, their Judaism, their fascination with Jesus, their countercultural perspectives on sex, their ideas about love, and how they each embodied being men. Anderson considers their ambiguous relationships with women, on whom they depended and from whom they often profited, as well as how their legacies continue to evolve and be re-interpreted. This book emphasizes that Paul was first and foremost a Jew, and never rejected his Judaism. At the same time, it sheds new light on the biblical worldviews and language underlying and inspiring every line of Cohen's poetry.
Prophets of Love alters our views of both Leonard Cohen and the Apostle Paul, re-introducing us to two poetic prophets of divine and human love.
Musical “Covers” and the Culture Industry
2018
This essay foregrounds “covers” of popular recorded songs as well as male and female desire, in addition to Nietzsche’s interest in composition, together with his rhythmic analysis of Ancient Greek as the basis of what he called the “spirit of music” with respect to tragedy. The language of “sonic branding” allows a discussion of what Günther Anders described as the self-creation of mass consumer but also the ghostly time-space of music in the broadcast world. A brief allusion to Rilke complements a similarly brief reference to Jankelevitch’s “ineffable.”
Journal Article
Matters of vital interest : a forty-year friendship with Leonard Cohen
\"A memoir of hte author's decades-long friendship and spiritual journey with the late singer, songwriter, novelist, and poet Leonard Cohen\"--Dust jacket flap.
Leonard Cohen and the Neo-Baroque Perspective
2019
Having emerged as a Portuguese colony in the sixteenth century, Brazil delineated its existence throughout the seventeenth century and beyond upon the coexistence of contradictions and contrasts such as the amalgam of the sacred and the profane in colonial life, due to the very miscegenation between European, Indigenous, and African people. Published in 1956, Let Us Compare Mythologies gained attention from critics for featuring the comparison of various mythologies- Jewish, Christian, Hellenic, and so on-as the major thematic unifying force of the collection and as a much needed Canadian touch of exoticism, though it was clear that it was Cohen's Jewish background that was central to his vision, as Linda Hutcheon points out (6). After years in the monastery, which he left in 1999, Cohen presented to the world an artistic production that expressed the sensitivity of a mature man who would transform the awareness of his aging process in both the matter and the style of his poetry, music, and stage performances, in which the coexistence of the sacred and the profane would be more observable. In this sense, it should be noted, with Italian philosopher Adriana Cavarero, that the voice is a singular, unique instance that inscribes in itself the marks of the body and its finitude and \"stands in contrast to the various ontologies of fictitious entities that the philosophical tradition, over the course of its historical development, designates with names like 'man,' 'subject,' 'individual'\" (173).
Journal Article
An inter-semiotic approach to translation: Leonard Cohen in Afri-Kaans
by
Marais, Kobus
,
van Rooyen, Marlie
,
Opperman, Suezette
in
Afrikaans language
,
Allusion
,
Artists
2018
Whether or not song lyrics should be translated has been debated by researchers, translators, artists and audiences. Some are of the opinion that songs should not be translated as singing in translation produces a weak version of the source text, while others argue that a song in the language of the audience fosters better understanding. The translation of song lyrics goes beyond linguistic aspects and includes musicological aspects such as the melody, rhythm and mode of presentation. Because of the interaction between the music (the melody) and the lyrics, the music in some cases obscures the lyrics and in other cases prolongs the lyrics. Therefore, the song translator faces a constant negotiation of inter-semiotic elements with regard to, among others, functionality and singability. This study provides an overview of the musicological aspects of song translation, with reference to Low's pentathlon and Franzon's layers of singability. As an illustration, this article provides a discussion of the translation of a Leonard Cohen song into Afrikaans by a South African gospel singer and preacher, Koos van der Merwe. The data have been collected from an original Leonard Cohen CD and the translated versions thereof from the Van der Merwe CD (Leonard Cohen in Afri-Kaans).
Journal Article