Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
5
result(s) for
"Japanese literature Censorship History 20th century."
Sort by:
Redacted
2012
At the height of state censorship in Japan, more indexes of banned books circulated, more essays on censorship were published, more works of illicit erotic and proletarian fiction were produced, and more passages were Xed out than at any other moment before or since. As censors construct and maintain their own archives, their acts of suppression yield another archive, filled with documents on, against, and in favor of censorship. The extant archive of the Japanese imperial censor (1923-1945) and the archive of the Occupation censor (1945-1952) stand as tangible reminders of this contradictory function of censors. As censors removed specific genres, topics, and words from circulation, some Japanese writers converted their offensive rants to innocuous fluff after successive encounters with the authorities. But, another coterie of editors, bibliographers, and writers responded to censorship by pushing back, using their encounters with suppression as incitement to rail against the authorities and to appeal to the prurient interests of their readers. This study examines these contradictory relationships between preservation, production, and redaction to shed light on the dark valley attributed to wartime culture and to cast a shadow on the supposedly bright, open space of free postwar discourse. (Winner of the 2010-2011 First Book Award of the Weatherhead East Asian Institute, Columbia University ).
Censorship in a Different Name: Press “Supervision” in Wartime Japanese American Camps 1942–1943
2011
When the federal government in 1942 forced Japanese Americans into “relocation centers,” camp officials allowed them to publish newspapers “freely,” under “supervision,” without “censorship.” In reality, however, the camp press was hardly “free.” Newspapers published under governmental auspices were inevitably subject to various types of editorial interference. The camp authority's “supervision” took various forms, including pre- and post-publication reviews, selective staff employment, convocation of “meetings,” supplying of news and propaganda material, and even direct and coercive editorial interference that officials themselves admitted to be “censorship.” Camp officials also elicited self-restraint from staffers, making strict supervision or censorship unnecessary.
Journal Article
Early Twentieth-Century Intra–East Asian Literary Contact Nebulae: Censored Japanese Literature in Chinese and Korean
2009
This article analyzes interactions among the early twentieth-century Chinese, Japanese, Korean, and Taiwanese literary worlds. The author first develops a general conceptualization of intra–East Asian literary contact nebulae. These were the ambiguous spaces, both physical and creative, where imperial Japanese, semicolonial Chinese, and colonial Korean and Taiwanese writers interacted with one another and transculturated (i.e., discussed, translated, and intertextualized) one another's writings. Among the most intriguing literary contact nebulae are Chinese and Korean transculturations of censored Japanese literature. The second half of the article explores two key examples of this phenomenon: colonial Korean translation and intertextualization of the Japanese writer Nakano Shigeharu's poem “Ame no furu Shinagawa eki” (Shinagawa Station in the Rain, February 1929) and wartime Chinese translation and intertextualization of the Japanese writer Ishikawa Tatsuzō's novella “Ikiteiru heitai” (Living Soldiers, March 1938). These transculturations embody multifaceted amalgams of (semi)colonial literary collaboration, acquiescence, and resistance vis-à-vis metropolitan imperial and cultural authority.
Journal Article