Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
796 result(s) for "Syntactic Anaphora"
Sort by:
Processing cataphors: Active antecedent search is persistent
Cataphors precede their antecedents, so they cannot be fully interpreted until those antecedents are encountered. Some researchers propose that cataphors trigger an active search during incremental processing in which the parser predictively posits potential antecedents in upcoming syntactic positions (Kazanina et al., Journal of Memory and Language, 56 [3], 384–409, 2007 ). One characteristic of active search is that it is persistent: If a prediction is disconfirmed in an earlier position, the parser should iteratively search later positions until the predicted element is found. Previous research has assumed, but not established, that antecedent search is persistent. In four experiments in English and Norwegian, we test this hypothesis. Two sentence completion experiments show a strong off-line preference for coreference between a fronted cataphor and the first available argument position (the main subject). When the main subject cannot be the antecedent, participants posit the antecedent in the next closest position: object position. Two self-paced reading studies demonstrate that comprehenders actively expect the antecedent of a fronted cataphor to appear in the main clause subject position, and then successively in object position if the subject does not match the cataphor in gender. Our results therefore support the claim that antecedent search is active and persistent.
The syntax of Korean reduced conditionals
The goal of this paper is to provide an analysis of two important aspects of conditional clauses in Korean. The first goal is to reveal the structure of the conditional clause. In investigating reduced conditionals and regular copula clausal conditionals, we suggest the right-periphery of conditional clauses based on the Split CP hypothesis ( Rizzi 1997 ; Saito 2010 ). The second goal is to examine the distribution of the clausal pronoun kukes in reduced conditionals, which, we argue, is the result of FinP ellipsis, building on the ellipsis theory of pronominalization ( Baltin & Craenenbroeck 2008 ). In doing so, we make two empirical points: (i) the parallelism regarding argument/adjunct asymmetry indicates that reduced conditionals are derived from clausal conditionals; and (ii) various connectivity effects reveal hidden clausal structure behind the pronominal element kukes , which means that there is a tight connection between focus constructions and conditional constructions in Korean. The implication of the present study is that we can argue against a simple-minded dichotomy of anaphora that says there are two types of anaphora, Deep and Surface, and Deep anaphora does not have syntactic structure.
Making a Pronoun: Fake Indexicals as Windows into the Properties of Pronouns
This article argues that natural languages have two binding strategies that create two types of bound variable pronouns. Pronouns of the first type, which include local fake indexicals, reflexives, relative pronouns, and PRO, may be born with a \"defective\" feature set. They can acquire the features they are missing (if any) from verbal functional heads carrying standard X-operators that bind them. Pronouns of the second type, which include long-distance fake indexicals, are born fully specified and receive their interpretations via context-shifting X-operators (Cable 2005). Both binding strategies are freely available and not subject to syntactic constraints. Local anaphora emerges under the assumption that feature transmission and morphophonological spell-out are limited to small windows of operation, possibly the phases of Chomsky 2001. If pronouns can be born underspecified, we need an account of what the possible initial features of a pronoun can be and how it acquires the features it may be missing. The article develops such an account by deriving a space of possible paradigms for referential and bound variable pronouns from the semantics of pronominal features. The result is a theory of pronouns that predicts the typology and individual characteristics of both referential and bound variable pronouns.
Microvariation in the division of labor between null- and overt-subject pronouns: the case of Italian and Spanish
In Italian, null pronouns are typically interpreted toward antecedents in a prominent syntactic position, whereas overt pronouns prefer antecedents in lower positions. Interpretation preferences in Spanish are less clear. While comprehension and production have never been systematically compared in Italian and Spanish, here we look at the preferences for overt- and null-subject pronouns in the two languages using the same production and comprehension materials. Using an offline comprehension task with a group of Spanish and Italian speakers, we tested sentences where the type of pronoun (null vs. explicit) and position of the pronoun (anaphoric vs. cataphoric) are manipulated, to determine how context affects speakers’ interpretations in the two languages. With two production tasks, we measured referential choice in controlled discourse contexts, linking the production patterns to the differences observed in comprehension. Our results indicate microvariation in the two null-subject languages, with Spanish following the Position of Antecedent Hypothesis but to a lesser degree than Italian. More specifically, in Spanish, the weaker object bias for overt pronouns parallels with a higher use of overt pronouns (and with fewer null pronouns) in contexts of topic maintenance.
Poetic Syntax as a Means of Writer’s Idiostyle (by the example of S.S. Vasilyev-Borogonsky works)
The article is devoted to the study of writer’s individual style. It is carried out using linguostylistic analysis of the linguistic as well as stylistic and textual features typical for his works. In total, over 200 poems by Sergei Vasilyev-Borogonsky were analyzed, including verses and poems. Linguistic and stylistic as well as textual facts are based on 500 lines of poetry. As a result of the study, it was revealed that the idiostyle of the writer is mainly manifested at the syntactic level. At this level, the syntactic and semantic-syntactic means are distinguished, represented by stylistic figures and syntactic constructions. The most common syntactic means are the types of repetitions that create the rhythmic organization of the poetic text (anaphora, epiphora) and some syntactic constructions that testify to folklorism and high pathos of the stylistics of works (syntactic parallelism, rhetorical questions, addresses and exclamations). Both semantic and syntactic means are found in the continuous connection of repetitions structure with their semantics (antitheses, gradations and refrains). By means of poetic syntax, S.S. Vasilyev-Borogonsky creates artistic images, reveals the themes and ideological intentions of his works, and creates author’s lyrical digressions. They also serve as a means of creating the composition and rhythm of a poetic text. The novelty of this study results from the fact that the language and style of the Yakut poet and publicist, Sergei Vasilyev-Borogonsky, has not yet become an object of special study.
Anaphora resolution in near-native speakers of Italian
The reported study presents data from an experiment on the interpretation of intrasentential anaphora in Italian by native Italian speakers and by English speakers who have learned Italian as adults and have reached a near-native level of proficiency in this language. The two groups of speakers were presented with complex sentences consisting of a main clause and a subordinate clause, in which the subordinate clause had either an overt pronoun or a null subject pronoun. In half of the sentences the main clause preceded the subordinate clause (forward anaphora) and in the other half the subordinate clause preceded the main clause (backward anaphora). Participants performed in a picture verification task in which they had to indicate the picture(s) that corresponded to the meaning of the subordinate clause, thus identifying the possible antecedents of the null or overt subject pronouns. The patterns of responses of the two groups were very similar with respect to the null subject pronouns in both the forward and backward anaphora conditions. Compared to native monolingual speakers, however, the near-natives had a significantly higher preference for the subject of the matrix clause as a possible antecedent of overt subject pronouns, particularly in the backward anaphora condition. The results indicate that near-native speakers have acquired the syntactic constraints on pronominal subjects in Italian, but may have residual indeterminacy in the interface processing strategies they employ in interpreting pronominal forms. (Verlag, adapt.).
Understanding Manner Modification from a Cross-Dependency Perspective
This article aims to increase our understanding of the syntax of manner modification by examining it from the perspective of the syntax of anaphoric dependencies. It is proposed that the two grammatical dependencies share certain abstract formal properties and are governed by the same type of principle governing the computational system of human language. Building on the so-called IDI constraint (Inability to Distinguish Indistinguishables), it is proposed that the Computational system of Human Language (CHL) is unable to distinguish two predicates—for example, a verbal predicate and an adjectival one—if they are in a local domain. Specifically, an adjectival predicate (e.g., quick) cannot merge directly with a verbal predicate (e.g., walk). The CHL can only deal with two predicates if their linguistic environment allows them to be distinguished as different occurrences. This formal distinctness can be achieved by means of various licensing strategies, including so-called protection, which is a formal strategy that turns the modifier (e.g., quick) into a more complex syntactic object (e.g., quick+-ly). It is shown that the various morpho-syntactic implementations of the protection strategy are quite similar for Rreflexivization and for Manner Modification: (grammaticalized) body nouns, doubling pronouns, and adpositional material can be used for making the dependent element (i.e., the anaphor; the manner modifier) more complex. It is further proposed that superficially bare manner modifiers (e.g., fast) are actually complex syntactic objects, where the complexity comes from the (hidden) presence of a silent element.
Licensing and anaphora in Tenyidie
Tenyidie shows a typologically unusual pattern of φ-covarying agreement with anaphors, but not other arguments. We argue that this apparent agreement actually reveals the nature of anaphoric binding in the language, which involves an Agree relation between the anaphor and its antecedent mediated by a licensing head. The features on this mediating head are realized overtly in Tenyidie. This is not genuine φ-agreement, but rather a morphological reflex of the binding relation itself. We provide supporting evidence from a range of constructions and also show how this analysis accounts for restrictions on anaphora in double object constructions. Tenyidie therefore suggests that there is a close link between binding and Agree.
WHICH FACTORS DETERMINE THE CHOICE OF REFERENTIAL EXPRESSIONS IN L2 ENGLISH DISCOURSE?
Referential expressions (REs) have been investigated in L2 English but to date there is no single study that systematically and simultaneously analyzes the development and acquisition of the multiple factors that constrain the choice of REs in natural discourse production. We investigate L1 Spanish–L2 English learners across three proficiency levels versus an English control group from the COREFL corpus. An analysis of both the RE and its antecedent(s) reveals that different intra- and extralinguistic factors constrain the choice of REs (information status, activated antecedents, syntactic configurations, characterhood, within-task effect, and proficiency level). L2 learners (L2ers) are sensitive to some factors but are unable to fully attain native-like levels even at advanced stages. They do not transfer null subjects from their L1 contrary to previous L2 research, and do not find all contexts at the syntax-discourse interface equally problematic, thus confirming previous theoretical proposals and empirical findings.
The interpretational preferences of null and overt pronouns in Chinese
We report three reading comprehension experiments investigating the interpretational preferences and processing of pro and overt pronouns in Chinese, a ‘discourse-oriented’ pro-drop language (Huang 1984). Our offline rating experiments showed that both pro and overt pronouns were subject-based, but the preference for the subject antecedents was stronger with pro than with overt pronouns. In addition, these different levels of subject biases were confirmed in a self-paced reading experiment; a processing penalty was incurred with object antecedent interpretation regardless of the pronominal type, but the penalty was bigger for pro than for overt pronouns. These experimental results are consistent with Accessibility theory that less specific anaphoric expressions (e.g. pro) were less likely than more specific anaphoric expressions (e.g. overt pronouns) to refer to a less prominent antecedent (e.g. syntactic object).