Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectPublisherSourceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
39,357
result(s) for
"cultural linguistics"
Sort by:
Information structuring of spoken language from a cross-linguistic perspective
by
Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne
,
Van Valin, Robert D.
in
Conversation analysis -- Cross-cultural studies
,
Cross-cultural studies
,
Focus (Linguistics) -- Cross-cultural studies
2016,2015
The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. The series considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language.
Prominent internal possessors
This volume is the first to provide a comprehensive cross-linguistic overview of an understudied typological phenomenon, the clause-level argument - like behaviour of internal possessors. In some languages, adnominal possessors - or a subset thereof - figure more prominently than expected in the phrase-external syntax, by controlling predicate agreement and/or acting as a switch-reference pivot in same-subject relations. There is no independent evidence that such possessors are external to the possessive phrase or that they assume head status within it. This creates a puzzle for virtually all syntactic theories, as it is generally believed that agreement and switch-reference target phrasal heads rather than dependents.
A Comparative Study on Representational Gestures in Italian and Japanese Children
by
Congestrì, Elena
,
Pettenati, Paola
,
Sekine, Kazuki
in
Behavioral Science and Psychology
,
Children
,
Comparative analysis
2012
This study compares words and gestures produced in a controlled experimental setting by children raised in different linguistic/cultural environments to examine the robustness of gesture use at an early stage of lexical development. Twenty-two Italian and twenty-two Japanese toddlers (age range 25–37 months) performed the same picture-naming task. Italians produced more spoken correct labels than Japanese but a similar amount of representational gestures temporally matched with words. However, Japanese gestures reproduced more closely the action represented in the picture. Results confirm that gestures are linked to motor actions similarly for all children, suggesting a common developmental stage, only minimally influenced by culture.
Journal Article
Approaches to language, culture, and cognition : the intersection of cognitive linguistics and linguistic anthropology
\"The study of language, culture, and cognition has become increasingly fragmented into separate disciplines and paradigms. This volume aims to re-establish dialogue between cognitive linguists and linguistic anthropologists with 11 original papers on language, culture and cognition, and an editorial introduction. It demonstrates that cognitively-informed perspectives can contribute to a better understanding of social, cultural, and historical phenomena, and argues that cognitive theories are relevant to linguistic anthropology. \"-- Provided by publisher.
Linguistic Units and Cultural Meanings in the Ritual Speech of Mowindahako Among the Tolaki Mekongga Ethnic Group
2026
This study explores the linguistic forms and cultural meanings embedded in the Mowindahako ritual speech of the Tolaki Mekongga community in Kolaka, Southeast Sulawesi. Mowindahako is a traditional wedding ceremony that serves as a medium to transmit moral, social, and spiritual values across generations. Adopting a descriptive qualitative method within the framework of cultural linguistics, this study examined how language operates as a reflection and vehicle of cultural knowledge. Data were collected through observation, audio recording, interviews with customary leaders, and transcription of ritual utterances and were analyzed to identify the linguistic units and their cultural functions. The findings reveal that Mowindahako speech contains distinctive linguistic structures at the levels of words, phrases, clauses, sentences, and discourses, characterized by repetition, sound parallelism, and the use of archaic forms. Linguistic symbols, such as kalosara, karambau, and tawa-tawa, function as cultural signs that embody the values of unity, harmony, and spirituality within Tolaki society. The study concludes that the Mowindahako language functions not only as a medium for ritual communication, but also as a semiotic instrument for transmitting social norms, ethical principles, and collective identity. This research contributes to the preservation of local languages and cultural heritage while enriching the broader field of cultural linguistics in Indonesia.
Journal Article
Sadness Expressions in English and Chinese : corpus linguistic contrastive semantic analysis
\"This book reports on the contrastive-semantic investigation of sadness expressions between English and Chinese, based on two monolingual general corpora and a parallel corpus. The exploration adopts a unique theoretical approach which integrates corpus-linguistic theories on meaning (as a social construct, usage and paraphrase) with a corpus-linguistic lexical model. It employs a new complex but workable methodology which combines computational tools with manual examination to tease meaning out of corpus evidence, to compare and contrast lexical items that do not match up neatly between languages. It looks at sadness expressions both within and across languages in terms of three corpus-linguistic structural categories, i.e. colligation, collocation and semantic association/preference, and paraphrase (both explicit and implicit) to capture their subtle nuances of meaning, disclose the culture-specific conceptualisations encoded in them, and highlight their respective cultural distinctiveness of emotion. By presenting multidisciplinary original work, Sadness Expressions in English and Chinese will be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive lexical semantics, psychology, bilingual lexicography and language pedagogy\"-- Provided by publisher.
Cognitive Linguistic Analysis of Hyperbole-based Phraseological Expressions in Kazakh and English Languages
by
Baitileuova, Galiya
,
Shaharman, Gulzhiyan
,
Duisenbayeva, Raikhan
in
Behavioral Science and Psychology
,
Cognition
,
Cognitive linguistics
2024
The relevance of the research lies in the fact that in the modern Kazakh and English languages there are a huge number of expressive techniques of phraseological expressions, which are actively used in one way or another. The aim of the study is to conduct a cognitive linguistic analysis of the features of phraseological expressions based on hyperbole in the Kazakh and English languages. The study employs an integrated methodology encompassing cognitive, descriptive, and linguistic approaches to analyze hyperbole-based phraseological units in Kazakh and English, aiming to uncover their figurative basis, structural characteristics, and cognitive underpinnings. The study explores hyperbole-based phraseological units, particularly in Kazakh and English, categorizing them based on figurative aspects and formal structure. It reveals that seemingly similar phrases often have unique conceptual differences, emphasizing the role of culture and context in interpretation. This interdisciplinary research underscores the complexities of understanding these linguistic expressions. In conclusion, this study underscores the significance of cognitive linguistic analysis in understanding hyperbole-based phraseological units, revealing idiosyncratic conceptual differences across languages and emphasizing the importance of refining methodological approaches in this field of research.
Journal Article
Computable bodies : instrumented life and the human somatic niche
\"Data. Suddenly it is everywhere, and more and more of it is about us. The computing revolution has transformed our understanding of nature. Now it is transforming human behaviour. For some, pervasive computing offers a powerful vehicle of introspection and self-improvement. For others it signals the arrival of a dangerous 'control society' in which surveillance is no longer the prerogative of discrete institutions but a simple fact of life. In Computable Bodies, anthropologist Josh Berson asks how the data revolution is changing what it means to be human. Drawing on fieldwork in the Quantified Self and polyphasic sleeping communities and integrating perspectives from interaction design, the history and philosophy of science, and medical and linguistic anthropology, he probes a world where everyday life is mediated by a proliferating array of sensor montages, where we adjust our social signals to make them legible to algorithms, and where old rubrics for gauging which features of the world are animate no longer hold. Computable Bodies offers a vision of an anthropology for an age in which our capacity to generate data and share it over great distances is reconfiguring the body-world interface in ways scarcely imaginable a generation ago\"-- Provided by publisher.
Framing “goodness”: A cross-cultural collocational study of Korean chakhata and Russian dobryj
2025
This study compares the Korean adjective chakhata (“kind, good-natured”) and the Russian adjective dobryj (“kind, good”) using collocational and semantic network analyses. Drawing on large-scale web-crawled corpora from Sketch Engine, the study examines how the shared concept of “goodness” is structured in Korean and Russian discourse. The results show clear cross-linguistic differences in collocational distribution and semantic organization. Chakhata predominantly collocates with nouns in the [person] category and forms a tightly connected semantic network centered on normative evaluation. In contrast, dobryj appears across a broader range of conceptual domains, including [emotion], [communication], [cognition], and [quantity], and exhibits a more radial semantic structure extending into abstract evaluative meanings. These patterns point to different evaluative orientations. Chakhata tends to encode norm-based moral judgment focused on socially evaluated persons, whereas dobryj more often conveys affective warmth and communal orientation. Both adjectives also allow paradoxical or ironic uses, in which positive evaluation is contextually inverted by culturally specific expectations. The findings show that evaluative adjectives are organized into culturally specific semantic networks, through which shared notions of “goodness” are structured by distinct moral and affective frameworks in Korean and Russian discourse. KCI Citation Count: 0
Journal Article