MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff
Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff
Journal Article

Clinical handover in a bilingual setting: interpretative phenomenological analysis to exploring translanguaging practices for effective communication among hospital staff

2021
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
ObjectiveTo explore the linguistic features of translanguaging in bilingual handover practices and elicit the views of hospital staff on factors that hinder or facilitate effective handover practice in a bilingual environment.Methods78 hospital staff were recruited from hospital wards and emergency departments of two Hong Kong hospitals. They were interviewed to determine their perceptions of their handover communication in a bilingual context, and their responses were subjected to interpretative phenomenological analysis.ResultsBased on the staff interviews, three dimensions with potential applications to effective clinical handover are identified. A revised Identify, Situation, Background, Assessment and Recommendation protocol accounting for linguistic pluralism (i.e., the translanguaging process) is suggested to underpin the future research agenda around effective clinical communication in a bilingual context.ConclusionsResearch on handover communication in multilingual contexts is limited. This study outlines linguistic pluralism at the handover stage and details the complexity of handover communication for staff in a bilingual context. It urges for more research with a specific focus on identifying avoidable linguistic issues that emerge from the clinical context and developing a suitable protocol to standardise staff’s translanguaging processes to ensure a safe and efficient handover process in a bilingual environment.