Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Cultural vocabulary in teaching Turkish as a foreign language
by
TÜFEKÇİOĞLU, Burak
in
Attitudes
/ College Faculty
/ Competence
/ Computational Linguistics
/ Corpus linguistics
/ Cultural Context
/ Cultural differences
/ Cultural instruction
/ Cultural texts
/ Culture
/ Designers
/ Dictionaries
/ Diversity
/ English language
/ English proficiency
/ Foreign language learning
/ Foreign languages
/ Language
/ Language Proficiency
/ Language Teachers
/ Language Usage
/ Learner's dictionaries
/ Linguistics
/ Modernism
/ Multiculturalism & pluralism
/ Nouns
/ Oral Language
/ Second Language Instruction
/ Second Language Learning
/ Second Languages
/ Semantics
/ Teacher Attitudes
/ Teaching
/ Teaching Methods
/ Textbooks
/ Turkish
/ Turkish language
/ Verbs
/ Vocabulary
/ Vocabulary Development
/ Word Frequency
/ Word Lists
/ Words
/ Written Language
2021
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Cultural vocabulary in teaching Turkish as a foreign language
by
TÜFEKÇİOĞLU, Burak
in
Attitudes
/ College Faculty
/ Competence
/ Computational Linguistics
/ Corpus linguistics
/ Cultural Context
/ Cultural differences
/ Cultural instruction
/ Cultural texts
/ Culture
/ Designers
/ Dictionaries
/ Diversity
/ English language
/ English proficiency
/ Foreign language learning
/ Foreign languages
/ Language
/ Language Proficiency
/ Language Teachers
/ Language Usage
/ Learner's dictionaries
/ Linguistics
/ Modernism
/ Multiculturalism & pluralism
/ Nouns
/ Oral Language
/ Second Language Instruction
/ Second Language Learning
/ Second Languages
/ Semantics
/ Teacher Attitudes
/ Teaching
/ Teaching Methods
/ Textbooks
/ Turkish
/ Turkish language
/ Verbs
/ Vocabulary
/ Vocabulary Development
/ Word Frequency
/ Word Lists
/ Words
/ Written Language
2021
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Cultural vocabulary in teaching Turkish as a foreign language
by
TÜFEKÇİOĞLU, Burak
in
Attitudes
/ College Faculty
/ Competence
/ Computational Linguistics
/ Corpus linguistics
/ Cultural Context
/ Cultural differences
/ Cultural instruction
/ Cultural texts
/ Culture
/ Designers
/ Dictionaries
/ Diversity
/ English language
/ English proficiency
/ Foreign language learning
/ Foreign languages
/ Language
/ Language Proficiency
/ Language Teachers
/ Language Usage
/ Learner's dictionaries
/ Linguistics
/ Modernism
/ Multiculturalism & pluralism
/ Nouns
/ Oral Language
/ Second Language Instruction
/ Second Language Learning
/ Second Languages
/ Semantics
/ Teacher Attitudes
/ Teaching
/ Teaching Methods
/ Textbooks
/ Turkish
/ Turkish language
/ Verbs
/ Vocabulary
/ Vocabulary Development
/ Word Frequency
/ Word Lists
/ Words
/ Written Language
2021
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Cultural vocabulary in teaching Turkish as a foreign language
Journal Article
Cultural vocabulary in teaching Turkish as a foreign language
2021
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
This study aims at specifying cultural words in teaching Turkish as a foreign language according to their proficiency levels (A1/2, B1/2, and C1/2) and analyzing the difference between the proficiency levels of these cultural words in terms of their frequency. For this purpose, a cultural corpus of 112.350 tokens in total has been created based on written and oral cultural texts. In this cultural corpus, nouns and verbs in the first 2000 in terms of their frequency have been compared with nouns and verbs in the most common 2000 Turkish words, and nouns and verbs that are not in the most common 2000 Turkish words have been marked as cultural words. Then, the cultural words have been compared with the textbooks used in teaching Turkish as a foreign language. The proficiency levels of their English equivalents in Cambridge Learner’s Dictionary and the context in which they are used in the corpus have been checked and listed according to their levels. Finally, the list has been edited according to the opinions of two experts teaching Turkish as a foreign language at university level. The differences in the frequency of cultural words according to their proficiency levels have been analyzed using Kruskal-Wallis and Mann-Whitney U tests. Findings show that there is a statistically significant difference between A1 and A2; A2 and B1; B1 and B2; C1 and C2 levels of the cultural words in terms of frequency, whereas there is no significant difference between cultural words at B2 and C1 levels in terms of frequency. In these findings, it has been seen that the most cultural words are at B1 level in terms of number and concept diversity, and it has been concluded that B1 level could be a threshold in the teaching of cultural words.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.