MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية
الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية
Journal Article

الوصف في بردة كعب بن زهير بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية

2021
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
شكل الوصف في بردة كعب بن زهير أساسا أصيلا في نظمها؛ ولذلك سيقف البحث وقفة متأنية عند ما جاء في هذه القصيدة من وصف للمحبوبة، وللناقة، وللنبي (صلى الله عليه وسلم) والصحابة، ثم رصد ما جاء فيها من تغييرات ثقافية، وذلك بين الأصل العربي والترجمة الإنجليزية، معتمدا على المنهج المقارن؛ بهدف تبين الفروق الدلالية والثقافية بين بردة كعب بن زهير والترجمة الإنجليزية في موضوع الوصف. وقد توصلت الدراسة إلى عدة نتائج من أهمها: أن ردهوس نقل معظم الصفات التي في الأصل نقلا دقيقا واضحا؛ ومما ساعده على ذلك أنه يترجم البردة ترجمة نثرية؛ إذ من خصائص الترجمة النثرية أنها تؤدي المعنى بدقة؛ لأن المترجم لا يتقيد فيها بوزن أو قافية، وابتعد - أحيانا- عن نقل المعنى بدقة إلى الإنجليزية، وحاول أن يأتي بالمكافئ الدلالي أو الثقافي في ترجمته قدر الإمكان.