MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle
La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle
Journal Article

La Traduction Humoristique entre Intelligence Humaine et Artificielle

2025
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
La traduction de l'humour est un exercice délicat qui va au-delà de la simple substitution linguistique. L'humour, étant intrinsèquement lié aux codes culturels et sociaux spécifiques, requiert une compréhension fine des références et des jeux de mots propres à chaque langue. Lorsqu'un texte humoristique est traduit, non seulement les mots doivent être adaptés, mais aussi le contexte et les nuances doivent être préservés pour maintenir l'impact comique. L'utilisation des outils de traduction automatique (TA) pour cette tâche amplifie les défis, car les IA doivent non seulement comprendre les subtilités des contextes culturels différents, mais aussi reproduire des effets humoristiques qui dépendent souvent de la syntaxe, des références culturelles et des attentes du public cible. De plus, les traductions littérales peuvent aboutir à une perte de sens ou même altérer l'humour. Cet article explore comment les traducteurs humains, forts de leur connaissance des cultures et des subtilités linguistiques, parviennent à mieux maintenir l'intégrité de l'humour, en comparaison avec les systèmes automatisés, qui peinent souvent à comprendre la profondeur intertextuelle et les sous-entendus propres aux textes humoristiques.
Publisher
جامعة الأزهر - كلية الدراسات الإنسانية