Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
5 result(s) for "الرزاز، مؤنس، 1951-2002 مترجم"
Sort by:
انتفاضة المشانق : رواية من أمريكا اللاتينية
هذه الرواية تعطي خلفية للثورة المكسيكية التي اندلعت عام 1910. وإنتفاضة لعمال الخشب في الغابات ضد الاقطاعية والرأسمالية. فتبرز فيها الأساليب القمعية مما يجبر العمال بشكل أساسي على التمرد أو الموت... فكان تمردهم ضد الشركة القاسية ومديريها. وتدهور أحوال الفاوانيا والهنود الذين تم خداعهم في العبودية، وتوقفهم عن العمل والعقاب بوحشية لدرجة عقوبة تعليق العامل حتى يتعرض للنمل والحرارة والبعوض وما إلى ذلك من أقسى فنون التعذيب وليس قتلهم فعليا ويعتبر الشنق تعبير مجازي في الرواية من شدة الهول الذي يمارس على الضحية وهو معلق في الهواء على العامود.
حب عاملة النحل
تدور أحداث الرواية بعيد قيام الثورة السوفييتية بقليل. ويبدو لي أنه إلى جانب جمال الرواية، فإن ما جذب مؤنس للقيام بترجمتها هو أن كاتبتها غير معروفة كأديبة، رغم أنها معروفة كمناضلة ثورية. ولكون بطلة الرواية أيضا مناضلة ثورية نشيطة، منغمسة بالكامل بقضية الثورة المحتدمة آنذاك، لكنها في الوقت نفسه لا تجد غضاضة في خوض مغامرة حب عاصف وإشكالي. وهو ما كان يتناقض مع المفاهيم الاجتماعية التي كانت سائدة في الحركة \"الثورية\" العربية في ثمانينيات القرن الماضي، حيث كان النموذج \"الثوري\" أقرب إلى المحافظة الاجتماعية، بل والسياسية. وربما أن مؤنس فكر بهذه المفارقة وأراد أن يقدم للقارئ ما يقابل هذه الصورة في النموذج السوفييتي في عهده الثوري، قبل أن يصبح محافظا.
قاموس المسرح : مختارات من قاموس المسرح العالمي
هذا القاموس يسلط الضوء على عشرات المسرحيات العالمية وعلى عشرات المؤلفين المسرحيين. وقد اعتمد المترجم، لدى إعداد هذا العمل، أكثر من مرجع أولها موسوعة الدراما The Reader`s Encyclopedia of World Drama Casner and بها ونعني وكون غاسنر وضعها التي Quinn .وكذلك كتاب الأدب المعاصر للعالم الغربي الذي وضعه دونالد هنري دلينثيل دونز وغيرهما) Contemporary Literature of the Western World, Donald Henry and Lenthiel Downs). ونقدا من المراجع التي تعني بالدراما تاريخا وهذا القاموس المسرحي، إلى جانب أنه يلخص الكثير من الأعمال المسرحية ويسلط الأضواء لعدد كبير من المسرحيات على حياة المؤلف المسرحي وأعماله، فإنه يتضمن كذلك رصدا المترجمة إلى اللغة العربية لتعريف القارئ بطائفة كبيرة من هذه المسرحيات المعربة.
آدم ذات ظهيرة وقصص أخرى
(آدم ذات ظهيرة) مجموعة قصص مختارة لأشهر الكتاب ترجمة الأديبين الأردنيين إلياس فركوح ومؤنس الرزاز، ما يفرق بين قصص هذه المجموعة هو ذاته ما يجمع بينها ونعني بحثها الدائم عن أقاليم جديدة للكتابة وابتكارها المتنوع لطرائق وأساليب في القص تتناسب وجدة هذا الأقاليم ولقد قام المترجمان بانتقاء هذه القصص من مراحل مختلفة مر بها فن القصة القصيرة خلال هذا القرن فمن (أو. هنري) إلى (بورخيس) ومن (فيتزجيرالد) إلى (كالفينو)، مما يمنح هذه المختارات ميزتين قل أن وجدا في مختارات غيرها، الأولى : إنها تغطي معظم خارطة القصة القصيرة العالمية من حيث النهج وزاوية الرؤيا والثانية : إنها تضم قصصا لكتاب تترجم أعمالهم لأول مرة إلى العربية، أمثال (إلسي إيشنجر) و(نادين غورديمر) و(روث جهابفالا) و(بيتر تيللر) و(ريموند كارفر) وغيرها من الأسماء التي تحتل مركز الصدارة بين كتاب القصة القصيرة في العالم اليوم.