Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Series Title
      Series Title
      Clear All
      Series Title
  • Reading Level
      Reading Level
      Clear All
      Reading Level
  • Content Type
      Content Type
      Clear All
      Content Type
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Is Full-Text Available
    • Subject
    • Country Of Publication
    • Publisher
    • Source
    • Target Audience
    • Donor
    • Language
    • Place of Publication
    • Contributors
    • Location
10 result(s) for "الزيات، أحمد حسن، 1885-1968 مترجم"
Sort by:
رفائيل : صحائف سن العشرين
هناك أماكن ومناخات ومواسم وساعات، مع ظروفها الخارجية، متناغمة إلى حد كبير مع انطباعات معينة من القلب، بحيث تبدو الطبيعة وروح الإنسان جزءا من كل واحد كبير. وإذا فصلنا المسرح عن الدراما، أو الدراما عن المسرح، فإن المشهد بأكمله يتلاشى، ويختفي الشعور.
آلام فارتر
رواية رومانسية كلاسيكية شاعرية حزينة من تأليف جوتة عن الشاب فارتر الذي أحب حبا مستحيلا يقال أن كثير من الشباب تأثروا بها في ذاك الزمن وانتحروا على إثرها يبدو لي أن شباب أيام زمان كانوا مرهفين زيادة ويحبون بكيانهم كله، السؤال هو لماذا انقرضت هذه النوعية من الشباب هذه الأيام : بأية حال الرواية لا بأس بها، وأظن أنها ستعجب كثيرا أؤلئك الذين يحلقون مع الكلام الجميل الشاعري وأحمد حسن الزيات ترجمته شعرية وجميلة، مع أنها ترجمة للمعنى وليست دقيقة الطبعة طبعة مصرية عتيقة مصفرة الأوراق مهترئة منزوعة الغلاف وجدتها تباع على قارعة الطريق في معرض الكتب المتشرد :) والحقيقة أنها تستحق نجمتين ولكن النجمة الثالثة لأجل الكيفية التي قرأتها بها، ليس فقط أني قرأتها منذ سنوات، ولكن ما زلت أذكر أني قرأتها في مزرعة التفاح حيث كنت بين فينة وأخرى أرفع رأسي لأرى الشمس تغيب في الأفق والنسمات الباردة تهب علي وعصفور بري يغرد في الأفق وأنا ممسكة بكتاب مصفر مهترئ عتيق يبثني فيه رجل من عصر بعيد أحزانه بطريقته الرومانسية الساذجة بل فكرة كون الشباب انتحروا من هذه الرواية الساذجة لوحدها طريفة و تستحق نجمة عليها ليست من نوع الروايات التي أقرؤها عادة وتعجبني، وخصوصا أنها مليئة بالتعابير الجياشة التي لا أطيقها ولا حتى أني احتملت قراءة روايات المنفلوطي التي لا تختلف كثيرا عنها و لكن شيء ما أعجبني ولم يجعلني أكرهها على كل ليش الكذب هذا النوع من البساطة و السذاجة في البطل بل وفي العصر كله وجدته أمرا جذابا وطريفا ربما لو كانت نتاج العصر الحالي لكنت لاذعة في حقها وربما لو أعدت قرءاتها في جو آخر أو بعد أن قرأت كتبا أكثر لما كنت أعطيتها سوى نجمة واحدة.
آلام فرتر
هي رواية رسائلية وشبة ترجمة ذاتية من تأليف الأديب الألماني يوهان فولفغانغ فون غوته وهي أول رواياته، نشرت للمرة الأولى في عام 1774 ثم نشرت طبعة منقحة منها في 1787 وتعتبر الرواية ذات أهمية في حركة العاصفة والاندفاع في الأدب الألماني وكان لها أيضا تأثير في الحركة الرومانسية في الأدب. أنهى غوته تأليف الرواية خلال ستة أسابيع من الكتابة المكثفة في الفترة من يناير حتى مارس من العام 1774. الرواية حققت استقبالا رائعا ووضعت غوته على رأس قائمة الأدباء وكانت هذه الرواية أكثر أعمال غوته شهرة بين عامة الناس.
آلام فارتر
رواية رومانسية كلاسيكية شاعرية حزينة من تأليف جوتة عن الشاب فارتر الذي أحب حبا مستحيلا يقال أن كثير من الشباب تأثروا بها في ذاك الزمن وانتحروا على إثرها يبدو لي أن شباب أيام زمان كانوا مرهفين زيادة ويحبون بكيانهم كله، السؤال هو لماذا انقرضت هذه النوعية من الشباب هذه الأيام : بأية حال الرواية لا بأس بها، وأظن أنها ستعجب كثيرا أؤلئك الذين يحلقون مع الكلام الجميل الشاعري وأحمد حسن الزيات ترجمته شعرية وجميلة، مع أنها ترجمة للمعنى وليست دقيقة الطبعة طبعة مصرية عتيقة مصفرة الأوراق مهترئة منزوعة الغلاف وجدتها تباع على قارعة الطريق في معرض الكتب المتشرد :) والحقيقة أنها تستحق نجمتين ولكن النجمة الثالثة لأجل الكيفية التي قرأتها بها، ليس فقط أني قرأتها منذ سنوات، ولكن ما زلت أذكر أني قرأتها في مزرعة التفاح حيث كنت بين فينة وأخرى أرفع رأسي لأرى الشمس تغيب في الأفق والنسمات الباردة تهب علي وعصفور بري يغرد في الأفق وأنا ممسكة بكتاب مصفر مهترئ عتيق يبثني فيه رجل من عصر بعيد أحزانه بطريقته الرومانسية الساذجة بل فكرة كون الشباب انتحروا من هذه الرواية الساذجة لوحدها طريفة و تستحق نجمة عليها ليست من نوع الروايات التي أقرؤها عادة وتعجبني، وخصوصا أنها مليئة بالتعابير الجياشة التي لا أطيقها ولا حتى أني احتملت قراءة روايات المنفلوطي التي لا تختلف كثيرا عنها و لكن شيء ما أعجبني ولم يجعلني أكرهها على كل ليش الكذب هذا النوع من البساطة و السذاجة في البطل بل وفي العصر كله وجدته أمرا جذابا وطريفا ربما لو كانت نتاج العصر الحالي لكنت لاذعة في حقها وربما لو أعدت قرءاتها في جو آخر أو بعد أن قرأت كتبا أكثر لما كنت أعطيتها سوى نجمة واحدة.
آلام فارتر
هذا الكتاب لا يصف ما جال في نفس خاصة من فكر، وما ملكها من هوى، وما اثر فيها من عاطفة إنما هو يصف الحياة النفسية لكلل شاب وشابة على اختلاف الأزمنة والأمكنة، وعلى تباين الأحوال والظروف. تلك خصلة تمتاز بها الكتب التي انشئت لتبقى أبد الدهر وقضى أن يكون الخلود لها نصيبا. تخلد لأنها لا تصف الأشخاص التي تفنى وتزول، وإنما تصف النوع الذي يبقى ويدوم. وخصلة أخرى قضت لهذا الكتاب بالبقاء والخلود، هي أنه لم يقف عند تمثيل الحياة النفسية للشباب في طور من أطوارها، إنما وضع الإنسانية مثالا على الفضيلة تحس كل نفس الميل إليه، وتود له بلغته أو دنت منه، فهو يمثل الإيثار والتضحية أحسن تمثيل ويصور الولاء للأصدقاء والوفاء للأحباء من أجل تصوير. كل ذلك من غير تكلف ولا تصنع، ومن غير محاولة ولا عناء.
آلام فارتر
يعد كتاب (آلام فارتر)، من روائع الكتب الأدبية للأديب الفيلسوف الألماني غوته (28 أغسطس 1749-22 مارس 1832)، فهو رواية تمثل وتصور قصة حب متكاملة من منظور فلسفي تراجيدي يعبر عن الروح العاشقة المحبة. إذ نشر غوته روايته للمرة الأولى في عام 1774 ثم نشر طبعة منقحة منها في 1787. وتعد الرواية ذات أهمية في حركة العاصفة والاندفاع في الأدب الألماني، وكان لها أيضا أعظم التأثير في الحركة الرومانسية في الأدب. وينظر النقاد إليها، على أنها مزيج حبكة أدبية قوامها : الجمال والسعادة والحزن والألم.