Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
Content TypeContent Type
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceDonorLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
1,283
result(s) for
"الأدب الإنجليزي قرن 21"
Sort by:
أكثر من طريقة لائقة للغرق
by
Plath, Sylvia مؤلف
,
أبو هواش، سامر مترجم
,
Plath, Sylvia. More than one good way to drown
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2009
هذا الديوان الشعري الإنجليزي للكاتبة \"سيلفيا بلاث\"، حيث تكتب في \"السيدة اليغازر\"، القصيدة التي تكاد تختزل علاقة بلاث بالموت الذي يشكل عصبا أساسيا في عمل بلاث الشعري منذ بدايته وحتى موتها المبكر، حكاية بلاث مع هيوز معروفة جيدا، علاقة الحب الكراهية التي نشأت بينهما. دور هيوز في تفاقم مشكلات بلاث وصراعاتها الداخلية وصولا إلى إقدامها على الانتحار.
خاسران على الناصية
by
Addonizio, Kim, 1954- مؤلف
,
أبو هواش، سامر، 1972- مترجم
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2009
امرأة وحيدة، مطلقة، تعيش مع ابنتها المراهقة، تعيل نفسها من خلال إعطاء دروس خاصة في الكتابة وتكتب الشعر، مواصفات تقليدية لامرأة من الطبقة الوسطى في أميركا وهذه المواصفات تعبر عنها كيم أدونيزيو الشاعرة والروائية، في أعمالها، لتنتمي إلى سلالة الشعراء الاعترافيين من أمثال روبرت لويل وسيلفيا بلاث وآن ساكستون وغيرهما، أي إلى الشعراء الذين يتمحور عالمهم الشعري حول البوح الذي يتجاوز المشاعر العامة بالحزن والأسى والخسارة وما إلى ذلك، إلى تفاصيل الحياة اليومية والذكريات الخاصة، حين تتحدث أدونيزيو عن \"حوض الأسماك\" (أو الأكواريوم) مثلا، في القصيدة التي تحمل هذا العنوان، فهي لا تقصد التركيز فحسب بل غرضا محددا، أهدي إليها ولزوجها قبل أن تنتهي علاقتهما ويضيعا الحب، قبل أن يضيعا الزواج، الزوج الضائع حاضر باستمرار، سواء حين تتذكر الشاعرة لحظات معينة معه كما في \"لحظات مختلسة\" و\"قرب بحيرة هيرون\"، أو حين تسرد مشاعرها الحالية بعد انتهاء الزواج كما في \"قل لي\"، لا تلعب أدونيزيو في هذا المحور الأساسي وإن لك يكن الوحيد، من شعرها، لعبة المرأة الضحية ولا تحول شعرها خطابا ضد الزواج أو المؤسسة، فهي لا تبدو معنية لهذه الجهة بميراث أدبي نسوي إيديولوجي، فهي تروي ببساطة فشلها الخاص وأشواقها وغرامها الذي لا يزال في بعض الأحيان قائما لزوجها السابق، أو استبدل بغرام آخر ولا تجد حرجا في الإعلان عن كل ذلك.
شهي خسارة كل شيء : شعر
by
Hall, Donald, 1928-2018 مؤلف
,
السالمي، زاهر، 1972- مترجم
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2014
يتضمن الكتاب حوارا مترجما مع الشاعر دونالد هول يسلط الضوء على مكانته الراسخة في الأدب الأميركي المعاصر وفي حقل الشعر خصوصا، مثلما يفيد المهتم في فهم أفكار الشاعر ويثري مخيلة القارئ بمفردات وعناصر من اشتغالات هول على قصيدة النثر التي مازالت تثير الجدل. من بين قصائد الكتاب : إقرار، السرير المطلي، مرضها الطويل، ما بعد الحياة، تتطوح السفينة، تفاحات بيضاء، مطبخ صيفي، سمر ما بعد اللعب، عندما كنت شابا.
قبضة ملح : مختارات من الشعر البريطاني الحديث : قصائد لعشرين شاعر بريطاني حديث
تميز الكتاب بأنه يتناول حقبة الحداثة والشعر البريطاني حصرا وهذا يعني أنني استبعدت الشعر البريطاني الذي ظهرفي النصف الثاني من القرن العشرين، واستبعدت أيضا الشعر الأمريكي الحديث، لأنه يحتاج إلى كتاب آخر من الحجم نفسه، على شعراء أكثر من غيرهم، والسبب في ذلك هو أن بعض الشعراء كانوا أكثر غزارة في يجد القارئ في هذا الكتاب تركيزا الشعر من غيرهم، أو ربما كانت لقصائد معينة نُشرت في حقبة الحداثة أصداء أكثر من غيرها.
كما الريح : مختارات شعرية
by
Weaver, Afaa M. (Afaa Michael), 1951- مؤلف
,
Weaver, Afaa M. (Afaa Michael), 1951-. Like the wind : poetry selection
,
العلاق، وصال مترجم
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2009
كتاب كما الريح مختارات شعرية تأليف عفا مايكل ويفر يتضمن قصائد مختارة للشاعر الأفرو أمريكي عفـا مـايـكل ويفر والذي يعد واحدا من أهـم شعراء جيله وأكثرهم إبداعا وللشاعر ويفر دواوين عدة منها أضواء الله العشرة وطلاسم ورقصة أزهار البرقوق وغيرها ومن محتوى الكتاب فلفل أسود والصف وبوسطن وإزعاجات وأمسية وسرطان على البخار وسرب يقطن الكهوف.
في الليل كلنا شعراء سود : مختارات شعرية
by
Miller, E. Ethelbert مؤلف
,
العلاق، وصال مترجم
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2009
يضم هذا الكتاب قصائد هي مختارات من أعمال أشهر الشعراء الأفارقة الأمريكان وهو الشاعر \"إي أثيلبرت ميلر\" اختارتها لنا \"وصال العلاق\" ونقلتها إلى العربية وهي تضم أعمال ميلر الشعرية للفترة 1986-2009. وهي في مجموعها ذات أفق إنساني شامل في أجوائها ونبرتها وتناصها توحي إلى الكثير من الديانات والحضارات، والتقاليد والمعتقدات التي تنتمي إلى البشر جميعاً، وفي العديد من أزمنة العالم وأمكنته. يمكن القول أن قصائد ميلر تعكس في جانب منها تلك التغيرات التي أخذت تتبلور في وعي الأفارقة الأمريكان عند مفترق تاريخي هام هو ستينات القرن الماضي وفي ذلك يقول ميلر \"إن لحركة الأدب الأسود صلة مباشرة بالمعايير النظرية التي تحسدها معتقدات \"القوة السوداء\"
أن تلمح فراشة : شعر
by
Clatworthy, Christine Ann مؤلف
,
Clatworthy, Christine Ann. To glimpse a butterfly
,
عبد الرحمن، نصر مترجم
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2018
الديوان الثاني للشاعرة الانجليزية كرستين آن كلاتورثي قصائد تصور مشاعر ومشاهد ولقطات عن الحياة والناس أتمنى أن تشعر بالدفء حين أكون بعيدا ولا أستطيع احتضانك لك حبي بقدر المسافة من الأرض إلى القمر، ذهابا وعودة ------- أشبه الفراشات إلى حد ما دقيقة هنا وأخرى هناك عالمي لا يعرف الاستقرار قضيت حياتي أتجول مع حقيبة سفر قديمة -------- علمتني أرى الجمال حتى في أعشاب الحديقة أليست الأعشاب نباتات، قررت أن تنمو حيث تريد، لا حيث نختار ------- ننتظر الأشياء طوال حياتنا منذ لحظة الولادة حتى نموت ولا شيء مضمون في الحياة.
وحيدة في غرفة أمسح الغبار
by
Laux, Dorianne مؤلف
,
أبو هواش، سامر، 1972- مترجم
,
Laux, Dorianne. In room with a rag in my hand
in
الشعر الإنجليزي قرن 21
,
الأدب الإنجليزي قرن 21
2009
تقول لوكس في حوار صحافي، إنها تعتبر شعرها \"شعبيا\" بمعنى قدرته على النفاذ إلى شريحة واسعة من القراء، على الرغم من نخبويته لجهة الأدوات التعبيرية، أي انتمائه إلى تقليد في الكتابة لا يعتمد المباشرة والبوح واستنفار المشاعر العامة، وإن بدا كذلك في بعض الأحيان، ناهيك عن الصعوبة النسبية للغة التي تكتب بها. لكن هذه اللغة توظف باستمرار في كتابة هي أقرب إلى المادية الملموسة، منها إلى رمزية تدور في إطار اللغة وحدها. وهذا بالنسبة إلى لوكس يعني الواقعية بالضرورة، وإن كانت هذه الأخيرة شديدة الحضور في قصائدها، بقدر ما يعني الانطلاق من الواقع لتحويله دائما إلى شيء آخر. الواقع ربما كذريعة تحاول لوكس أن تقول من خلاله الطبقات المتعددة للخيبة والألم، كما للمسرات وأشكال الاحتفاء بالحياة.