Catalogue Search | MBRL
Search Results Heading
Explore the vast range of titles available.
MBRLSearchResults
-
DisciplineDiscipline
-
Is Peer ReviewedIs Peer Reviewed
-
Series TitleSeries Title
-
Reading LevelReading Level
-
YearFrom:-To:
-
More FiltersMore FiltersContent TypeItem TypeIs Full-Text AvailableSubjectCountry Of PublicationPublisherSourceTarget AudienceLanguagePlace of PublicationContributorsLocation
Done
Filters
Reset
18
result(s) for
"اللغة العربية ترجمة السعودية"
Sort by:
مقياس اكتئاب الشيخوخة النسخة السعودية
by
الأسمري، عبدالله بن سعيد بن عبدالرحمن بن سليمان
in
الثقافة السعودية
,
الصحة النفسية
,
العلاج النفسي
2021
تعددت مقاييس الاكتئاب وتم ترجمة الكثير منها إلى اللغة العربية، إلا أن مقياس اكتئاب الشيخوخة (Geriatric Depression Scale) - على الرغم من أهميته - لم يسبق ترجمته وتقنينه على البيئة السعودية. ولذا فقد قام الباحث بترجمة هذا المقياس إلى اللغة العربية وتقنينه على الثقافة السعودية ليصبح (مقياس اكتئاب الشيخوخة النسخة السعودية (Geriatric Depression Scale SA version). وقد قام الباحث باستخدام طريقة حديثة للترجمة وهي التكيف بين الثقافات (Cross-Cultural Adaptation) (Beaton, et al., 2000) وكانت عينة الدراسة (371) من الذكور والإناث من مختلف مناطق السعودية. وخلص الباحث لنسخة عربية مقننة على المجتمع السعودي وفق معايير جديدة في الترجمة والتوافق بين الثقافات، وقد تبين أن معامل ثبات المقياس في النسخة السعودية لمقياس اكتئاب الشيخوخة هو (0.840) بالإضافة إلى أن قيم معاملات الارتباط بين درجات كل مفردة من مفردات المقياس ومجموع درجات المقياس دالة إحصائيا عند مستوى دلالة (0.01). كما تبين من الدراسة قدرة المقياس بنسخته الجديدة على التفريق بين أفراد العينة المستهدفة وفق بعض المتغيرات مثل العمر؛ فقد تبين زيادة انتشار الاكتئاب عند الفئة العمرية 70 فأكبر، وكذلك نوع الجنس حيث تبين أن الإناث أكثر شعورا باكتئاب الشيخوخة، بالإضافة لمتغير المستوى التعليمي حيث بين المقياس أنه كلما زاد المستوى التعليمي قلت نسبة الشعور باكتئاب الشيخوخة.
Journal Article
تدريس العلوم الطبيعية والتطبيقية باللغة العربية في مدارس وجامعات المملكة العربية السعودية
by
الصيعري، فوزية علي سالم
,
العويضي، وفاء بنت حافظ بن عشيش
in
السعودية
,
اللغة العربية
,
المؤسسات التعليمية
2020
هدفت الدراسة إلى معرفة نسبة المؤيدين لقضية تعليم المواد العلمية والتطبيقية باللغة العربية والكشف عن أسباب التأييد لهذه لقضية من وجهة نظر المؤيدين، ومعرفة نسبة المعارضين والكشف عن أسباب المعارضة من وجهة نظر المعارضين، واتبعت الباحثتان المنهج الوصفي المسحي باستخدام أداة استبانة لاستقصاء أراء العينة حول القضية، وتكونت عينة الدراسة من (1223) فردا شملت طلابا وطالبات من المرحلتين الثانوية والجامعية ومعلمي ومعلمات العلوم ومشرفي ومشرفات العلوم وأساتذة وأستاذات الجامعة، ومن أبرز النتائج أن 81.3% موافقون على تدريس مواد العلوم الطبيعية والتطبيقية باللغة العربية بدلا من تدريسها باللغات الأخرى ويرى 18.7% أهم غير موافقين على تدريس العلوم باللغة العربية، وأن نسبة 91.1% من أفراد العينة يرون أن فهم العلوم يحتاج أن يكون الطالب ملما باللغة التي يدرس بها فإذا كانت اللغة الأم سيكون أسهل عليه فهم المواد العلمية في حين أن 8.9% لا يوافقون على ذلك، وأبرزت النتائج أن 17.9% من أفراد العينة يرون تدريس العلوم الطبيعية باللغة العربية سيكون سببا في الانغلاق عن العالم بينما 82.1% يرون عكس ذلك. وأوصت الدراسة بإعادة النظر في تدريس العلوم الطبيعية والتطبيقية باللغة العربية واتخاذ قرار باستخدامها في تدريس العلوم الطبيعية والتطبيقية لأنها اللغة الأم ولتقوية الاعتزاز بها في نفوس الأجيال القادمة.
Journal Article
تأثير انواع مختلفة من تفسير المفردات على استيعاب النص وتذكر الافكار الرئيسة في النص عند الطلاب السعوديين
2009
بحثت هذه الدراسة في تأثير أنواع مختلفة من تفسير المفردات على استيعاب النص وتذكر الافكار الرئيسة في النص عند الطلاب السعوديين. تسعون طالبا يدرسون في السنة الثانية بقسم اللغة الانجليزية بجامعة أم القرى تم اختيارهم وتوزيعهم إلى ثلاث مجموعات عشوائيا . المجموعة الأولى قرأت نصا من 470 كلمة وأعطيت لهم معاني المفردات بالعربية ل 19 مفردة . المجموعة الثانية قرأت نفس النص بوجود معاني المفردات باللغة الانجليزية . أما المجموعة الثالثة فقرأت النص بدون أي معاني للمفردات . تم اختبار المجموعات الثلاث لقياس فهم النص و الافكار التي تم تذكرها . أثبتت الدراسة أن المجموعة التي زودت بمعاني المفردات باللغة العربية كانت أفضل من تلك التي زودت بمعاني المفردات باللغة الانجليزية وكان الفرق ذا دلالة إحصائية . كما أظهرت الدراسة أن من زودوا بمعاني المفردات باللغة الانجليزية تذكروا افكارا أقل من المجموعتين الأخريين ، وكان الفرق ذا دلالة إحصائية. كما أظهرت الدراسة تفضيل الطلاب الواضح لوجود معاني المفردات . فمن نسبة 94 % من الطلاب الذين فضلوا وجود معاني المفردات مع النص ، فضل 50 % منهم وجود معاني المفردات باللغة الانجليزية.
Journal Article
تحديات اللغة العربية في الزمن الحاضر
2014
هدف المقال إلى الكشف عن تحديات اللغة العربية في الزمن الحاضر. وأوضح المقال أن اللغات عند الأمم اهم مقوم من مقومات الهوية؛ لذلك تحرص الأمم على هذه اللغة كما أنها الثقافة، أو كما يقول البعض هي الوعاء الحامل للثقافة. وأظهر المقال أن صراعنا هو في حقيقة الأمر ليس صراعا لغويا، بل هو صراع حضاري. كما أشار إلى وسائل الإعلام ودورها الإيجابي، بحيث ترقت باللهجات العامية واللغات المحلية، وقربت ما بين اللهجات، ونشرت الألفاظ والتراكيب التي أقرب للفصحى. وأكد المقال على أن الارتقاء باللغة دون دعم أو إرادة سياسة ليس له أي إنجاز أو أي قيمة، وأن العلاج يكمن في البدء بمشروع حضاري، يبدأ أولا برسم سياسة لغوية، ثم بناء تخطيط لغوي على هذه السياسة، ثم متابعة تنفيذية لهذا التخطيط. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
Journal Article
تقويم برنامج دورات اللغة الإنجليزية المكثفة في الجامعة العربية المفتوحة بالمملكة العربية السعودية من وجهة نظر الطلبة
2018
تستفيد، من نتائج تقييم برنامج دورات اللغة الإنجليزية في الجامعة العربية المفتوحة، عدة أطراف وهم الطلبة المستفيدون، ومراكز التعليم والتدريب على اللغة الإنجليزية. استهدفت الدراسة تقويم برنامج دورات اللغة الإنجليزية المكثفة من وجهة نظر الطلبة. وقد استخدمت الباحثة استبانة تكونت من (20) فقرة وزعت على جميع أفراد مجتمع الدراسة من طلاب وطالبات الجامعة العربية المفتوحة بالمملكة العربية السعودية الملتحقين بدورات اللغة الإنجليزية المكثفة للعام الدراسي 2016-2017 واستخرجت نتائج الدراسة بناء على ما ورد من (456) طالبا وطالبة بنسبة (11%) من إجمالي مجتمع الدراسة. وتوصلت الدراسة إلى مجموعة من النتائج ومن أبرزها: إن التقديرات التقويمية لبرنامج دورات اللغة الإنجليزية المكثفة كانت متوسطة، كما أن أكثر محاور البرنامج قوة وهو محور رأي الطالب في أدائه حيث جاء في المرتبة الأولى وبمتوسط حسابي عام (3.63) وأكثرها ضعفاً وهو محور رأي الطالب في الإرشاد الأكاديمي حيث جاء في المرتبة الرابعة بمتوسط حسابي مقداره (2.77). كما توصلت الدراسة إلى فروق ذات دلالة إحصائية اختلاف معنوي بين وجهة نظر أفراد عينة الدراسة بسبب متغير الجنس لصالح الطلاب، والفرع لصالح فرع جدة، ونوع المدرسة، بينما لا توجد فروق ذات دلالة إحصائية بين وجهة نظر أفراد عينة الدراسة تعزى لمتغير العمر، الحالة الاجتماعية، العمل، الدول التي حصل منها الطالب على الثانوية العامة، وعام الحصول على الثانوية العامة، والبرنامج التعليمي المسجل به الطالب، وقد أوصت الباحثة بعدد من التوصيات مثل تطوير أساليب التعلم والتعليم في البرنامج على يد مختصين لديهم معرفة كافية باللغة العربية وصعوبات اكتساب الناطقين بها للغات الأجنبية
Journal Article
العوامل الخمسة الكبرى للشخصية وعلاقتها بالأداء التدريسي لدى معلمي ومعلمات اللغة العربية في محافظة شرورة
2018
هدفت الدراسة الحالية إلى التعرف على العلاقة بين العوامل الخمسة الكبرى للشخصية والأداء التدريسي لدى معلمي ومعلمات اللغة العربية في محافظة شروره، ولتحقيق أهداف الدراسة استخدام الباحثان المنهج الوصفي التحليلي، وقام الباحثان باستخدام قائمة العوامل الخمسة الكبرى للشخصية التي وضعها\" جون و دوناهو وكينتل (John, Donahue, and Kentle ,1991) والتي ترجمها إلى اللغة العربية والتي ترجمها إلى اللغة العربية (كرميان، 2008)، وتكون من (44) فقرة، ومقياس الأداء التدريسي، الذي أعده الباحثان، وتكون من (21) فقرة، ووزع على عينة الدراسة البالغ عددها (126) معلما، ومعلمة، وقد أظهرت النتائج أن أكثر عوامل الشخصية شيوعاً عند المعلمين عينة الدراسة هو التفاني، وأقلها العصابية، كما توصلت الدراسة إلى وجود درجة كبيرة في مستوى الأداء التدريسي عند المعلمين والمعلمات، وعدم وجود فروق في العوامل الخمسة، أو مستوى الأداء التدريسي تعزي إلى أي من متغيرات الدراسة، وبينت النتائج كذلك وجود علاقة إيجابية دالة إحصائيا بين عوامل الانبساطية، والتفاني، ويقظة الضمير، والوداعة، والانفتاح على الخبرة، ومستوى الأداء التدريسي، ووجود علاقة سلبية بين عامل العصابية، ومستوى الأداء التدريسي، ووجود علاقة سلبية بين عامل العصابية، ومستوى الأداء التدريسي، كما بينت النتائج ان العوامل الخمسة فسرت ما نسبته (67) من المتغيرات الحاصلة في مستوى الأداء التدريسي.
Journal Article