Search Results Heading

MBRLSearchResults

mbrl.module.common.modules.added.book.to.shelf
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
    Done
    Filters
    Reset
  • Discipline
      Discipline
      Clear All
      Discipline
  • Is Peer Reviewed
      Is Peer Reviewed
      Clear All
      Is Peer Reviewed
  • Item Type
      Item Type
      Clear All
      Item Type
  • Subject
      Subject
      Clear All
      Subject
  • Year
      Year
      Clear All
      From:
      -
      To:
  • More Filters
      More Filters
      Clear All
      More Filters
      Source
    • Language
27 result(s) for "علم أسماء الأشخاص"
Sort by:
An Anthroponomastic Study of Makkan Community
This study is based on anthroponomastics (anthroponymy), the study of personal names, which is one of the principal branches of onomastics: the study of proper names of all kinds. In this study, personal names of Makkan males and females are investigated hoping to shed some light on the naming system applicable in the city of Makkah, in particular, and in Saudi Arabia in general. Thus, the study attempts to answer the following questions: 1- What are the socio-cultural aspects of Makkan anthroponomastics? 2- What are the linguistic aspects of Makkan anthroponomastics?
Transcription Graphique et Translittération du Nom Propre
La présente contribution vise à aborder le nom propre algérien. Notre intérêt porte essentiellement sur le problème de la transcription graphique dû au plurisystème graphique français. Nous essayons donc à travers cet article d'expliquer le passage de l'oral à l'écrit, c'est-à-dire de la langue source (arabe algérien), à la langue cible (français). La perception de la parole dans la langue de l'autre pose énormément de problèmes d'écriture au nom propre algérien.
Le Problème du Calque Phonétique dans la Traduction des Anthroponymes Antiques
À travers cet article, nous avons évoqué les raisons qui poussent le traducteur à choisir le calque phonétique en traduisant l'anthroponyme antique. En effet, ce problème est issu d'un phénomène lexicologique qui considère le nom propre comme signifiant et lui ôte toute possibilité d'avoir une fonction autre que la désignation d'un individu précis, dans un cadre spatio-temporel déterminé. Notre démarche consiste à démontrer l'antithèse du phénomène en question, en allant de l'anthroponyme \"signifiant\", à l'anthroponyme \"signifié\". Le rôle du nom propre antique dans cet article est de servir d'exemple pour montrer les différentes connotations qu'un nom propre peut avoir, vu les caractéristiques qu'il a, comme la possibilité d'être réel ou mythologique. Enfin, on présente au traducteur une alternative du calque phonétique. Autrement dit, une traduction qui prend en considération la valeur sémantique de l'anthroponyme.
الاتفاق الصرفي المنقول في الأسماء
احتوى هذا البحث الموسوم بـ(الاتفاق الصرفي المنقول في الأسماء) على مقدمة وثلاثة مباحث ثم خاتمة. تناول الباحث في المقدمة أهمية البحث ومنهجه وهدفه في جمع المسائل الصرفية المنقول فتها اتفاق من الصرفيين في الأسماء، والحجج التي اعتمد عليها الصرفيون في اتفاقهم، وتوصل الباحث إلى مجموعة من النتائج أهمها أن مسائل الاتفاق تعد أعلى لغة في قوة أدلة الاحتجاج بالإجماع عليها، وأن المسائل الصرفية المنقول فيها اتفاق في الأسماء بلغت في هذا البحث (27) مسألة صرفية، وأن مصطلحات الاتفاق متعددة منها الصريح ومنها الضمني، وأن القصد بمصطلح الاتفاق غالبا هو اتفاق البصريين والكوفيين، وأحيانا اتفاق النحويين، ويعد الرضي في شرح الكافية من أكثر الصرفيين نقلا للاتفاق، وأن الاتفاق يرِد أحيانا على الشذوذ في القواعد، أي: اتفاق في الخروج عن الأصل، وقد يكون خالف هذا الاتفاق أحد العلماء، لكنهم لم يلتفتوا إلى مخالفته لعدم قوة حجته أو ضعف قياسه، وقد يكون هناك مسائل أخرى لم ينقل الصرفيون والنحاة فيها اتفاقا أو إجماعا لبداهة المسألة أو لكونها من الأسس الصرفية التي لم يختلف حولها أحد.
أسماء الإناث في مدينة الرياض من عام 1375 إلي 1385 هـ
هذا البحث قراءة دلالية في أسماء شريحة الإناث في منطقة الرياض من عام 1375 ه إلى 1385ه، وفيه استقراء لمعانيها، وإلقاء للضوء على سماتها في صورة عكست أفكار المجتمع ونظرته إلى الأنثى، ومثلت ثقافته وبيئته بأبعادها المختلفة، وتمثلت قيمة، وخصوصيته. واستطاعت الدراسة الخروج بعدة نتائج، سواء أكان ذلك على المستوى المجتمعي أو المستوى اللغوي. ولأن فكرة إطلاق العلم تتعلق بالذهنية اللغوية من حيث اختيار اللفظ ذي الدلالة المرتبطة بالأوضاع المحيطة؛ فإن البحث سطر في آخره عدة توصيات يرى وجوب العمل بها.