Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
How the English, Italians, and Slovenians break bread: Phraseological units with bread across three languages and cultures
by
Lemut Bajec, Melita
, Bažec, Helena
in
Bible
/ Bread
/ Comparative analysis
/ Cultural differences
/ Cultural heritage
/ Culture
/ Dictionaries
/ Emotions
/ English language
/ Etymology
/ Indo-European languages
/ Italian language
/ Language culture relationship
/ Languages
/ Linguistics
/ Phraseology
/ Proto languages
/ Proto-Indo-European
/ Proverbs
/ Qualitative research
/ Semantics
/ Slovene language
/ Traditions
/ Word meaning
2025
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
How the English, Italians, and Slovenians break bread: Phraseological units with bread across three languages and cultures
by
Lemut Bajec, Melita
, Bažec, Helena
in
Bible
/ Bread
/ Comparative analysis
/ Cultural differences
/ Cultural heritage
/ Culture
/ Dictionaries
/ Emotions
/ English language
/ Etymology
/ Indo-European languages
/ Italian language
/ Language culture relationship
/ Languages
/ Linguistics
/ Phraseology
/ Proto languages
/ Proto-Indo-European
/ Proverbs
/ Qualitative research
/ Semantics
/ Slovene language
/ Traditions
/ Word meaning
2025
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
How the English, Italians, and Slovenians break bread: Phraseological units with bread across three languages and cultures
by
Lemut Bajec, Melita
, Bažec, Helena
in
Bible
/ Bread
/ Comparative analysis
/ Cultural differences
/ Cultural heritage
/ Culture
/ Dictionaries
/ Emotions
/ English language
/ Etymology
/ Indo-European languages
/ Italian language
/ Language culture relationship
/ Languages
/ Linguistics
/ Phraseology
/ Proto languages
/ Proto-Indo-European
/ Proverbs
/ Qualitative research
/ Semantics
/ Slovene language
/ Traditions
/ Word meaning
2025
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
How the English, Italians, and Slovenians break bread: Phraseological units with bread across three languages and cultures
Journal Article
How the English, Italians, and Slovenians break bread: Phraseological units with bread across three languages and cultures
2025
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
The paper presents a contrastive–comparative research on English, Italian, and Slovenian phraseological units with the word bread. First, it focuses on the etymological origins, and then it explores the similarities and differences in the meanings of the word bread and its phraseological units. Additionally, common and distinctive phraseological units, their frequency, and their intrinsic cognitive ideals are examined. The findings reveal that the three languages share the same Proto–Indo–European ancestry and sentimental anachronism. Nonetheless, different cultural, historical, political, and societal traditions have generated phraseological units distinctive of the three languages. Slovenian excels in the overall use of phraseological units and in the use of proverbs, whereas English and Italian mirror extensive influences of the Bible. The Italian language also reflects close ties to Roman heritage. Even if it may seem as though the proverbs are declining in use, examples of modifications more in touch with the present times prove their relevance. Lastly, the canonic pieces of literature influence the emergence and use of phraseological units.
Publisher
Croatian Philologic Society,Croatian Philological Society, Faculty of Humanities and Social Sciences
Subject
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.