MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects
Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects
Journal Article

Managing linguistic obstacles in multidisciplinary, multinational, and multilingual research projects

2024
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
Environmental challenges are rarely confined to national, disciplinary, or linguistic domains. Convergent solutions require international collaboration and equitable access to new technologies and practices. The ability of international, multidisciplinary and multilingual research teams to work effectively can be challenging. A major impediment to innovation in diverse teams often stems from different understandings of the terminology used. These can vary greatly according to the cultural and disciplinary backgrounds of the team members. In this paper we take an empirical approach to examine sources of terminological confusion and their effect in a technically innovative, multidisciplinary, multinational, and multilingual research project, adhering to Open Science principles. We use guided reflection of participant experience in two contrasting teams—one applying Deep Learning (Artificial Intelligence) techniques, the other developing guidance for Open Science practices—to identify and classify the terminological obstacles encountered and reflect on their impact. Several types of terminological incongruities were identified, including fuzziness in language, disciplinary differences and multiple terms for a single meaning. A novel or technical term did not always exist in all domains, or if known, was not fully understood or adopted. Practical matters of international data collection and comparison included an unanticipated need to incorporate different types of data labels from country to country, authority to authority. Sometimes these incongruities could be solved quickly, sometimes they stopped the workflow. Active collaboration and mutual trust across the team enhanced workflows, as incompatibilities were resolved more speedily than otherwise. Based on the research experience described in this paper, we make six recommendations accompanied by suggestions for their implementation to improve the success of similar multinational, multilingual and multidisciplinary projects. These recommendations are conceptual drawing on a singular experience and remain to be sources for discussion and testing by others embarking on their research journey.