MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK
Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK
Journal Article

Crossing the Channel: Publishing Translated German Fiction in the UK

2016
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
In a review of Hans Fallada’s novel Alone in Berlin —finally translated into English after 62 years—Sam Jordison stated, “[I]t’s an important book that no English writer could have written—and so another resounding argument for the importance of taking in translations. It makes me wonder what else we’ve been missing.” Translated fiction plays a minimal role in the UK. Scholars are increasingly directing their attention towards this deficit. This paper will consider the culture of translation in the UK and Ireland, with a particular focus on translated German fiction.