Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity
by
Fraisse, Amel
, Favier, Laurence
, Zhang, Zheng
, Zweigenbaum, Pierre
, Jenn, Ronald
, Fisher Fishkin, Shelley
, Zhai, Alex
, Mustafa El Hadi, Widad
in
Archives & records
/ Collaboration
/ Computer Science
/ Cultural heritage
/ Cultural resources
/ Digital libraries
/ Digitization
/ Humanities and Social Sciences
/ information flow
/ Information Retrieval
/ knowledge diversity
/ Knowledge organization
/ knowledge organization systems
/ Language
/ Languages
/ Library and information science
/ Library and information sciences
/ Multilingualism
/ parallel corpora
/ translated texts
/ Translations
/ Twain, Mark (Samuel Langhorne Clemens) (1835-1910)
/ under-resourced languages
2019
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity
by
Fraisse, Amel
, Favier, Laurence
, Zhang, Zheng
, Zweigenbaum, Pierre
, Jenn, Ronald
, Fisher Fishkin, Shelley
, Zhai, Alex
, Mustafa El Hadi, Widad
in
Archives & records
/ Collaboration
/ Computer Science
/ Cultural heritage
/ Cultural resources
/ Digital libraries
/ Digitization
/ Humanities and Social Sciences
/ information flow
/ Information Retrieval
/ knowledge diversity
/ Knowledge organization
/ knowledge organization systems
/ Language
/ Languages
/ Library and information science
/ Library and information sciences
/ Multilingualism
/ parallel corpora
/ translated texts
/ Translations
/ Twain, Mark (Samuel Langhorne Clemens) (1835-1910)
/ under-resourced languages
2019
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity
by
Fraisse, Amel
, Favier, Laurence
, Zhang, Zheng
, Zweigenbaum, Pierre
, Jenn, Ronald
, Fisher Fishkin, Shelley
, Zhai, Alex
, Mustafa El Hadi, Widad
in
Archives & records
/ Collaboration
/ Computer Science
/ Cultural heritage
/ Cultural resources
/ Digital libraries
/ Digitization
/ Humanities and Social Sciences
/ information flow
/ Information Retrieval
/ knowledge diversity
/ Knowledge organization
/ knowledge organization systems
/ Language
/ Languages
/ Library and information science
/ Library and information sciences
/ Multilingualism
/ parallel corpora
/ translated texts
/ Translations
/ Twain, Mark (Samuel Langhorne Clemens) (1835-1910)
/ under-resourced languages
2019
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity
Journal Article
A Sustainable and Open Access Knowledge Organization Model to Preserve Cultural Heritage and Language Diversity
2019
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
This paper proposes a new collaborative and inclusive model for Knowledge Organization Systems (KOS) for sustaining cultural heritage and language diversity. It is based on contributions of end-users as well as scientific and scholarly communities from across borders, languages, nations, continents, and disciplines. It consists in collecting knowledge about all worldwide translations of one original work and sharing that data through a digital and interactive global knowledge map. Collected translations are processed in order to build multilingual parallel corpora for a large number of under-resourced languages as well as to highlight the transnational circulation of knowledge. Building such corpora is vital in preserving and expanding linguistic and traditional diversity. Our first experiment was conducted on the world-famous and well-traveled American novel Adventures of Huckleberry Finn by the American author Mark Twain. This paper reports on 10 parallel corpora that are now sentence-aligned pairs of English with Basque (an European under-resourced language), Bulgarian, Dutch, Finnish, German, Hungarian, Polish, Portuguese, Russian, and Ukrainian, processed out of 30 collected translations.
Publisher
MDPI AG,MDPI
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.