Asset Details
MbrlCatalogueTitleDetail
Do you wish to reserve the book?
Taxing the bilingual mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms
by
Muñoz, Edinson
, García, Adolfo M.
, Kogan, Boris
in
Auditory Discrimination
/ Bilingualism
/ Brain
/ Cognitive Processes
/ Cognitive systems
/ Comprehension
/ Conflict resolution
/ Control Groups
/ Evidence
/ Executive function
/ Experience
/ Interpreters
/ Interpreting
/ Language
/ Language Processing
/ Language teachers
/ Linguistics
/ Memory
/ Multilingualism
/ Native Language
/ Neurocognition
/ Professionals
/ Second Language Learning
/ Semantics
/ Short term memory
/ Trainees
/ Translation
2020
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Taxing the bilingual mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms
by
Muñoz, Edinson
, García, Adolfo M.
, Kogan, Boris
in
Auditory Discrimination
/ Bilingualism
/ Brain
/ Cognitive Processes
/ Cognitive systems
/ Comprehension
/ Conflict resolution
/ Control Groups
/ Evidence
/ Executive function
/ Experience
/ Interpreters
/ Interpreting
/ Language
/ Language Processing
/ Language teachers
/ Linguistics
/ Memory
/ Multilingualism
/ Native Language
/ Neurocognition
/ Professionals
/ Second Language Learning
/ Semantics
/ Short term memory
/ Trainees
/ Translation
2020
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Taxing the bilingual mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms
by
Muñoz, Edinson
, García, Adolfo M.
, Kogan, Boris
in
Auditory Discrimination
/ Bilingualism
/ Brain
/ Cognitive Processes
/ Cognitive systems
/ Comprehension
/ Conflict resolution
/ Control Groups
/ Evidence
/ Executive function
/ Experience
/ Interpreters
/ Interpreting
/ Language
/ Language Processing
/ Language teachers
/ Linguistics
/ Memory
/ Multilingualism
/ Native Language
/ Neurocognition
/ Professionals
/ Second Language Learning
/ Semantics
/ Short term memory
/ Trainees
/ Translation
2020
Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Taxing the bilingual mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms
Journal Article
Taxing the bilingual mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms
2020
Request Book From Autostore
and Choose the Collection Method
Overview
This paper reviews the neurocognitive particularities of subjects with sustained experience in simultaneous interpreting, a highly demanding form of bilingual processing. The literature converges into three broad empirical patterns. First, significant neurocognitive differences, including behavioral enhancements in verbal and executive domains, are observable after only one or two years of training. Second, such effects, both in interpreting students and/or professional interpreters, seem robust for crucial linguistic (e.g., translation) and executive (e.g., working memory) aspects of the activity, but not for more marginally relevant ones (e.g., conflict resolution) – suggesting that they are non-generalizable beyond directly taxed functions. Third, though more tentatively, some of the observed verbal and executive effects seem to be mutually independent and uninfluenced by other bilingual-experience-related factors (e.g., L2 competence), which could highlight their distinctive relation with interpreting practice. In sum, this particular model of expertise sheds novel light on the adaptive capacity of cognitive systems in bilinguals.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.