MbrlCatalogueTitleDetail

Do you wish to reserve the book?
Aid from the Elf-Ruler
Aid from the Elf-Ruler
Hey, we have placed the reservation for you!
Hey, we have placed the reservation for you!
By the way, why not check out events that you can attend while you pick your title.
You are currently in the queue to collect this book. You will be notified once it is your turn to collect the book.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place the reservation. Kindly try again later.
Are you sure you want to remove the book from the shelf?
Aid from the Elf-Ruler
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to remove the title from your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Title added to your shelf!
Title added to your shelf!
View what I already have on My Shelf.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
While trying to add the title to your shelf something went wrong :( Kindly try again later!
Do you wish to request the book?
Aid from the Elf-Ruler
Aid from the Elf-Ruler

Please be aware that the book you have requested cannot be checked out. If you would like to checkout this book, you can reserve another copy
How would you like to get it?
We have requested the book for you! Sorry the robot delivery is not available at the moment
We have requested the book for you!
We have requested the book for you!
Your request is successful and it will be processed during the Library working hours. Please check the status of your request in My Requests.
Oops! Something went wrong.
Oops! Something went wrong.
Looks like we were not able to place your request. Kindly try again later.
Aid from the Elf-Ruler
Journal Article

Aid from the Elf-Ruler

2024
Request Book From Autostore and Choose the Collection Method
Overview
Line 1314b of Beowulf is regularly emended to “alwalda” (Ruler of All) from the manuscript form “alf walda” (Ruler of Elves). But the other instances of “alwalda” in Beowulf do not have visible space between the l and the w, and no plausible motivation for the addition of an f and a space has been proposed if the exemplar read “alwalda.” We contend, therefore, that MS “alf walda” is correct, and that the compound refers to the pre-Christian deity Yngvi-Freyr (to use the more familiar Norse name) rather than to the Christian God. We note that in the same passage in which “alf walda” appears, the Danes are called the “Ingwine” (friends/followers of Ing) and that later in the poem Hrothgar’s daughter is named “Freawaru” (watchful care of Freyr). Connecting this material with archaeological finds at Gamle Lejre that indicate the sacrifice of pigs (Freyr’s sacred animal), the place name Hleiðra (“the place of the tent”), and the statement in line 175 that the Danes made sacrifices “æt hærgtrafum” (at the pagan tabernacles), we argue that “alf walda” is part of a larger pattern of connections between the Danes in Beowulf and pre-Christian Germanic practices that appear to have been understood by one of Beowulf’s sources (and perhaps by the Beowulf-poet) but which were opaque to later scribes.